Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men afleiden dat blootliggende » (Néerlandais → Français) :

Uit tabel 3.5.36. kan men afleiden dat blootliggende wortels geconstateerd werden in meer dan 7 op 10 gevallen bij ouderen met natuurlijke tanden.

Du tableau 3.5.36., on peut déduire que des racines dénudées ont été constatées dans plus de 7 cas sur 10 parmi les personnes âgées avec dents naturelles.


Hieruit kan men afleiden dat cryopreservatie door middel van vitrificatie een goede methode kan zijn voor het bewaren van kraakbeenweefsel.

On peut en déduire que la cryconservation par vitrification peut constituer une méthode valable pour la conservation de tissus cartilagineux.


Uit de grafiek die de uitgaven weergeeft voor innovatieve- en weesgeneesmiddelen in open officina en ziekenhuizen van 2002 tot en met 2007, kan men afleiden dat de uitgaven voor deze groep geneesmiddelen in 2009 kunnen toenemen tot 230 miljoen euro (=8% van het totale geneesmiddelenbudget voor 2009).

Le graphique des dépenses pour les médicaments innovateurs et les médicaments orphelins en officines publiques et dans les hôpitaux de 2002 à 2007 inclus permet de déduire que les dépenses pour ce groupe de médicaments en 2009 pourraient augmenter jusqu’à 230 millions d’euros (= 8 % du budget total des médicaments pour 2009).


Aangezien thiomersal gebruikt wordt als preservatief in sommige levende afgezwakte vaccins (bv. influenza), kan men afleiden dat het waarschijnlijk geen antivirale effecten heeft.

Comme le thiomersal est utilisé comme conservateur dans certains vaccins vivants atténués (grippe, par exemple), nous pouvons en déduire qu’il ne possède probablement pas d’effet antiviral.


Daaruit zou men kunnen afleiden dat men ook een diagnostische test mag opleggen in geval van waarschijnlijke besmetting of klinisch vermoeden van besmetting met CJD of vCJD, overwegende dat deze besmetting de volksgezondheid zou kunnen schaden.

On pourrait en déduire qu’un test diagnostique peut également être imposé en cas de contamination vraisemblable ou de suspicion clinique de contamination par CJD ou vCJD, considérant que cette contamination est susceptible de porter préjudice à la santé publique.


Uit IMS gegevens tot en met maart 2009 kan men echter afleiden dat de uitgaven voor de R03 klasse sinds de inwerkingtreding van de groepsgewijze herziening licht gestegen zijn (november 2008 – aangeduid met vertikale lijn op grafiek) en dit voornamelijk door stijging van de uitgaven voor de combinaties sympathicomimeticum-corticosteroïd (Seretide ®, Symbicort ®).

Les données IMS jusque mars 2009 inclus permettent cependant de déduire que les dépenses pour la classe R03 depuis l’entrée en vigueur de la révision par groupe ont légèrement augmenté (novembre 2008 – indiquée par le trait vertical dans le schéma) et ce, principalement en raison de la hausse des dépenses pour les combinaisons sympathicomimétique-corticostéroïde (Seretide®, Symbicort®).


Kan men aan de hand van een bevraging of gegevens uit de kruispuntbank afleiden hoeveel kinderen uit gezinnen met een lager dan gemiddeld inkomen zich als gevolg van deze maatregel hebben laten behandelen?

Peut-on, en se basant sur un sondage ou sur des données de la banque-carrefour, déduire le nombre d'enfants ayant bénéficié d'un traitement grâce à cette mesure et appartenant à des familles dont les revenus sont inférieurs à la moyenne ?


Uit de verkregen resultaten kan men voor Impulseo I (hulp bij de installatie) de volgende gegevens afleiden voor dossiers die sinds de lancering ervan in oktober 2006 bij het Participatiefonds zijn ingediend.

Des résultats obtenus, on peut mettre en avant pour Impulseo I (aides à l’installation) les données suivantes pour des dossiers introduits auprès du Fonds de participation depuis le lancement de ce package en octobre 2006.


Men kan uit grafiek 9 afleiden dat het aantal invaliden verhoogt met de leeftijd en afhangt van de sociale stand.

Comme on le constate au graphique 9, l’effectif des invalides croît en fonction de l’âge et dépend de l’état social.


Bij een eerste lezing zou men hieruit kunnen afleiden dat de sancties uit de gecoördineerde GVU-wet (Tabel 2) niet meer zouden mogen toegepast worden, ten voordele van de sancties van het Sociaal Strafwetboek (Tabel 1).

Lors d’une première lecture, on pourrait en déduire que les sanctions prévues dans la loi coordonnée SSI (tableau 2) ne pourraient plus être appliquées, au profit des sanctions du CPS (tableau 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men afleiden dat blootliggende' ->

Date index: 2024-09-28
w