Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men 50-69 jarigen » (Néerlandais → Français) :

De halfwaardetijd was niet statistisch verschillend wanneer men 50-69 jarigen vergeleek met de groep van 70 jaar en ouder.

La demi-vie n’était pas statistiquement différente entre le groupe âgé de 50 à 69 ans et le groupe de plus de 70 ans.


Deze onzekerheden verklaren de huidige felle discussies in de schoot van de Technische Geneeskundige Raad. Een aantal leden pleiten voor het afschaffen van de terugbetaling voor het opsporingsonderzoek voor vrouwen die niet behoren tot de twee duidelijke doelgroepen (50-69 jarigen en hoog risicogroepen).

Ces incertitudes expliquent les vives discussions actuelles au sein du Conseil technique médical, certains plaidant pour le refus du remboursement de l’examen de dépistage pour les femmes n’appartenant pas aux deux groupes cibles évidents (50-69 ans et population à haut risque).


volgens bepaalde studies). De analyse van mammografieën is bij deze vrouwen gecompliceerder dan in de groep van 50 tot 69 jarigen.

Le dépistage précoce peut améliorer la survie chez ces femmes (15 à 20 % selon certaines études) mais leurs seins étant plus ”denses“, l’analyse de la mammographie est plus compliquée que dans le groupe de dépistage organisé (50-69 ans).


volgens bepaalde studies). De analyse van mammografieën is bij deze vrouwen gecompliceerder dan in de groep van 50 tot 69 jarigen.

Le dépistage précoce peut améliorer la survie chez ces femmes (15 à 20 % selon certaines études) mais leurs seins étant plus ”denses“, l’analyse de la mammographie est plus compliquée que dans le groupe de dépistage organisé (50-69 ans).


Deze onzekerheden verklaren de huidige felle discussies in de schoot van de Technische Geneeskundige Raad. Een aantal leden pleiten voor het afschaffen van de terugbetaling voor het opsporingsonderzoek voor vrouwen die niet behoren tot de twee duidelijke doelgroepen (50-69 jarigen en hoog risicogroepen).

Ces incertitudes expliquent les vives discussions actuelles au sein du Conseil technique médical, certains plaidant pour le refus du remboursement de l’examen de dépistage pour les femmes n’appartenant pas aux deux groupes cibles évidents (50-69 ans et population à haut risque).


Men schat dat bij gezonde vrouwen die gedurende 5 jaar een HST gebruiken, het aantal bijkomende gevallen van VTE in een periode van 5 jaar tussen 2 en 6 (beste raming = 4) per 1.000 vrouwen tussen 50 en 59 jaar zal liggen en tussen 5 en 15 (beste raming = 9) per 1.000 vrouwen tussen 60 tot 69 jaar.

On estime que chez les femmes en bonne santé qui utilisent un THS pendant 5 ans, le nombre de cas supplémentaires de TEV sur une période de 5 ans sera compris entre 2 et 6 (meilleure estimation = 4) femmes pour 1000 entre 50 et 59 ans et entre 5 et 15 (meilleure estimation = 9) femmes pour 1000 entre 60 et 69 ans.


Men neemt aan dat voor vrouwen die gedurende 5 jaar geconjugeerde oestrogenen en MPA gebruiken, het aantal bijkomende gevallen tussen 0 en 3 (beste raming = 1) per 1.000 gebruikers tussen 50 en 59 zal liggen en tussen 1 en 9 (beste raming = 4) per 1.000 gebruikers tussen 60 en 69 jaar.

On estime que pour les femmes qui utilisent des œstrogènes conjugués et du MPA pendant 5 ans, le nombre de cas supplémentaires sera compris entre 0 et 3 (meilleure estimation = 1) utilisatrices pour 1000 entre 50 et 59 ans et entre 1 et 9 (meilleure estimation = 4) utilisatrices pour 1000 de 60 à 69 ans.


Voor de 50 en na de 69, krijgen vrouwen de raad om met hun arts te overleggen over de voor- en nadelen van opsporing. Daarbij moet men rekening houden met individuele risico's.

Avant 50 ans et après 69 ans, il est conseillé aux femmes de discuter avec leur médecin des avantages et inconvénients d'un dépistage, en tenant compte de leurs risques individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men 50-69 jarigen' ->

Date index: 2024-01-20
w