Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2011 gebruik » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 9 januari 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 februari 2011 en van toepassing vanaf 1 mei 2010, sluit alle hechtings-en ligatuurmateriaal met uitzondering van de vascular closure devices en de clips voor cerebrale aneurysma evenals alle invasieve medische hulpmiddelen en implantaten die in de mond of ter hoogte van het aangezicht gebruikt worden en waarvan minimaal een gedeelte intrabuccaal of extrabuccaal zichtbaar is uit van het toepassingsgebied van de notificatie van implantaten en invas ...[+++]

L’arrêté royal du 9 janvier 2011, publié au Moniteur belge du 4 février 2011 et d’application au 1 er mai 2010, exclut du champ d’application de la notification d’implants et de dispositifs médicaux invasifs pour usage à long terme tout le matériel de suture et ligature à l’exception des vascular closure devices et des clips d’anévrisme cérébral ainsi que tous les dispositifs médicaux invasifs et implants utilisés dans la bouche ou sur le visage dont minimum une partie intrabussale ou extrabuccale est visible.


Zoals aangehaald in het Semestrieel Verslag 2011, konden de zorgverstrekkers vanaf begin mei 2011 gebruik maken van een module waarlangs ze hun betalings- en fiscale kenmerken kunnen consulteren, controleren en wijzigen indien nodig.

Comme indiqué dans le Rapport semestriel 2011, les dispensateurs de soins pouvaient, dès début mai 2011, utiliser un module leur permettant de consulter, de contrôler et de modifier si nécessaire leurs données de paiement ainsi que leurs données fiscales.


De prijs voor het afleveren van amnionmembraan voor dermatologisch gebruik en voor corticaal beenpoeder met osteoinductiecapaciteit wordt verhoogd vanaf 1 mei 2011.

Le prix de la délivrance de la membrane amniotique à usage dermatologique et de la poudre d’os cortical avec capacité d’ostéoinduction augmente à partir du 1 er mai 2011.


Vanaf 1 mei 2011 preciseert een interpretatieregel de “lichtbron opereerstreken” voor de verstrekking behandeling door fotodynamische therapie, gebruik makend van een fotosensibilisator en een lichtbron van preneoplastische en neoplastische huid- en slijmvliesstelsels.

À partir du 1 er mai 2011, une règle interprétative précise les “champs d’illumination” pour la prestation “traitement par photothérapie dynamique, par utilisation d’un sensibilateur photo et d’un champ d’illumination de lésions prénéoplasiques et néoplasiques de la peau et des muqueuses”.


Docosanol (Erazaban® ; hoofdstuk 15.1.4., beschikbaar sinds mei 2011) is een antiviraal middel voor lokaal gebruik voorgesteld als crème aan 10 % voor de behandeling van herpes labialis in een vroeg stadium.

Le docosanol ( Erazaban ® ; chapitre 15.1.4.; disponible depuis mai 2011) est un antiviral à usage topique proposé sous forme de crème à 10% dans le traitement de l’herpès labial au stade précoce.


Als u gebruik wil maken van de nieuwe bepalingen van de wet van mei 2011 moet u ons eveneens een kopie overmaken van de huwelijksakte, een kopie van de verklaring van wettelijk samenwonen of van de gezinssamenstelling die het feitelijk samenwonen sinds ten minste 5 jaar staaft.

Si vous êtes concerné(e) par la nouvelle règlementation de mai 2011, vous devrez également nous faire parvenir une copie de l’acte de mariage, une copie de la déclaration de cohabitant légal ou la composition de ménage qui justifie la cohabitation de fait depuis au moins 5 ans.


20. Wat de modaliteiten van de registratie van de toestemming betreft, stelt het Sectoraal comité vast dat –zoals reeds vermeld– gebruik wordt gemaakt van de methode van registratie en beheer zoals voorzien in de nota betreffende de geïnformeerde toestemming in het kader van het hubs & metahub-project en goedgekeurd bij beraadslaging nr. 46/011 van 17 mei 2011.

20. En ce qui concerne les modalités d'enregistrement du consentement, le Comité sectoriel rappelle que la méthode d'enregistrement et de gestion, telle que prévue dans la note relative au consentement éclairé dans le cadre du projet des hubs et du metahub et approuvée par la délibération n° 46/011 du 17 mai 2011, est appliquée.


Het Internationale Agentschap voor Kankeronderzoek (IAKO) heeft gsm-straling geklasseerd als “mogelijk kankerverwekkend bij mensen” (classificatie 2B) Volgens het Internationale Agentschap voor Kankeronderzoek (mei 2011) zou het kunnen dat er een verhoogd risico op hersenkanker is bij het intensieve gebruik van een mobiele telefoon.

Selon le Centre International de Recherche sur le Cancer (mai 2011), il est possible que l'utilisation intensive d'un téléphone mobile engendre un risque accru de cancer du cerveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2011 gebruik' ->

Date index: 2025-06-12
w