Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meestal doseringen nodig » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met pijn als gevolg van kanker hebben meestal doseringen nodig van 80 tot 120 mg oxycodonhydrochloride per dag, die in individuele gevallen verhoogd kunnen worden tot maximaal 400 mg.

Les patients souffrant de douleurs cancéreuses nécessitent habituellement des doses allant de 80 à 120 mg de chlorhydrate d’oxycodone, lesquelles peuvent être augmentées jusqu’à 400 mg dans des cas individuels.


Als u tegelijkertijd paroxetine en geneesmiddelen met een enzymstimulerende werking gaat gebruiken (bijvoorbeeld carbamazepine, rifampicine, fenobarbital, fenytoïne) is een aanpassing van de begindosering meestal niet nodig en zal uw arts de volgende doseringen aanpassen op het effect van het geneesmiddel.

Si vous avez l’intention d’utiliser de la paroxétine en même temps que des inducteurs d’enzyme (tels que carbamazépine, rifampicine, phénobarbital et phénytoïne), il n’est en général pas nécessaire de commencer par une dose plus faible et votre médecin adaptera les dosages suivants aux effets du médicament.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meestal doseringen nodig' ->

Date index: 2021-04-23
w