Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
De volgende doseringen mogen niet worden overschreden.
De volgende doseringen worden aanbevolen
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «volgende doseringen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


late bevalling van volgend kind bij tweeling, drieling, enz.

Accouchement retardé du deuxième jumeau, triplé, etc.


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


De volgende doseringen mogen niet worden overschreden.

Ne pas dépasser les posologies suivantes.


Als alternatief kunnen na de gewone initiële dosis de volgende doseringen elke 8 uur worden berekend met de formule: Normale dosis × creatinineklaring van de patiënt/normale creatinineklaring (100 ml/min) = volgende dosis.

Autrement, après une dose initiale standard, les doses suivantes à administrer toutes les 8 heures peuvent être calculées avec la formule suivante: Dose normale x clairance de la créatinine du patient / clairance normale de la créatinine (100 ml/min) = dose suivante.


In het algemeen gelden de volgende doseringen afhankelijk van de ernst en de aard van de aandoening: Volwassenen:

En général, les posologies suivantes sont applicables en fonction de la sévérité et de la nature de l'affection : Adultes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dosering De volgende doseringen zijn slechts indicatief.

Les posologies suivantes sont données à titre indicatif.


In het algemeen gelden de volgende doseringen, afhankelijk van de ernst en de aard van de aandoening: 1 harde capsule van 500 mg 3 à 4 maal per dag, minstens 1 uur voor of 1 uur na de maaltijd.

En général, les doses suivantes peuvent être utilisées, en fonction de la gravité et de la nature de la maladie: 1 gélule à 500 mg 3 à 4 fois par jour, au moins 1 heure avant ou 1 heure après le repas.


Voor een optimale bescherming van uw kind is het noodzakelijk uw dokter om advies te vragen over wanneer u moet terugkomen voor de volgende doseringen van SYNAGIS.

Pour une meilleure protection de votre enfant, il est nécessaire de demander l’avis de votre médecin pour savoir quand revenir en consultation pour l’administration des doses suivantes de SYNAGIS.


Pegvisomant wordt langzaam uit serum geëlimineerd, met een gemiddelde geschatte halfwaardetijd die normaal tussen 74 en 172 uur ligt volgend op zowel enkelvoudige als meervoudige doseringen.

Le pegvisomant s’élimine lentement du sérum, avec une demi-vie moyenne variant en général de 74 à 172 heures après administration unique ou répétée.


De gemiddelde totale systemische lichaamsklaring van pegvisomant volgend op meervoudige doseringen wordt geschat op 28 ml/uur voor subcutane dosis tussen 10 tot 20 mg/dag.

La clairance systémique totale moyenne du pegvisomant après administration répétée est estimée à 28 ml/h pour des doses sous-cutanées de 10 à 20 mg/jour.


Dankzij de subsidie van € 720 000 die de Stichting tegen Kanker verleent, zal de VUB een platform kunnen ontwikkelen met het volgend hoogtechnologisch materiaal: een speciale camera (fluorescente moleculaire tomografie of FMT), die in staat is de aanwezigheid van fluorescente sondes op te sporen, een infraroodanalysator (voor elektroforese-gels en doseringen van celverbindingen) en een celsorteerder (FACS).

Grâce à l’octroi par la Fondation contre le Cancer d’un subside de 720 000 €, la VUB pourra développer une plate-forme dotée du matériel de haute technologie suivant : une caméra particulière (tomographe moléculaire à fluorescence ou FMT) capable de détecter la présence de sondes fluorescentes, un analyseur à infrarouges (pour les gels d’électrophorèse et les dosages de liaisons cellulaires) et un trieur de cellules (FACS).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende doseringen' ->

Date index: 2021-07-19
w