Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
95% BI 201-288
Dagen na start van de behandeling met capecitabine.

Traduction de «meerdere dagen werden » (Néerlandais → Français) :

Incidentiële en herhaalde overdoseringen met oraal aciclovir gedurende meerdere dagen werden in verband gebracht met symptomen van gastro-intestinale aard (zoals misselijkheid en braken) en symptomen van neurologische aard (hoofdpijn en verwardheid).

Des surdosages accidentels et répétés d’aciclovir oral pendant plusieurs jours ont été associés à des effets gastro-intestinaux (tels que nausées et vomissements) et neurologiques (céphalées et confusion).


Incidentele en herhaalde overdoseringen met oraal aciclovir gedurende meerdere dagen werden in verband gebracht met symptomen van gastro-intestinale aard (zoals misselijkheid en braken) en symptomen van neurologische aard (hoofdpijn en verwardheid).

Des surdosages accidentels et répétés d’aciclovir oral pendant plusieurs jours ont été associés à des effets gastrointestinaux (tels que nausées et vomissements) et neurologiques (céphalées et confusion).


Accidentele, herhaalde overdoses orale aciclovir over meerdere dagen werden geassocieerd met gastro-intestinale effecten (zoals misselijkheid en braken) en neurologische effecten (hoofdpijn en verwarring).

Des surdosages accidentels, répétés d’aciclovir oral pris pendant plusieurs jours ont été associés à des effets gastro-intestinaux (tels que nausées et vomissements) et à des effets neurologiques (maux de tête et confusion).


Incidentele en herhaalde overdoseringen met oraal aciclovir gedurende meerdere dagen werden in verband gebracht met symptomen van gastrointestinale aard (zoals misselijkheid en braken) en symptomen van neurologische aard (hoofdpijn en verwardheid).

Des surdosages accidentels et répétés d’aciclovir oral pendant plusieurs jours ont été associés à des symptômes gastro-intestinaux (tels que nausées et vomissements) et à des symptômes neurologiques (maux de tête et confusion).


Bij ouderen kunnen de symptomen langer duren dan de klassieke 3 dagen: 4 tot 6 dagen; meerdere overlijdens werden in verband gebracht met epidemieën in zorginstellingen voor langdurig verblijf.

Chez les personnes âgées, les symptômes peuvent durer plus longtemps que les 3 jours classiques: 4 à 6 jours avec des décès décrits dans le contexte d’épidémie dans des institutions de soins de longue durée.


Bij neonati geboren uit moeders die werden behandeld met bètablokkers, houdt de bètablokkerende activiteit meerdere dagen na de bevalling aan en kan ze bradycardie, respiratoire distress en hypoglykemie veroorzaken.

Chez les nouveaunés issus de mères traitées avec des bêtabloquants, l'activité bêtabloquante persiste plusieurs jours après l'accouchement et peut induire une bradycardie, une détresse respiratoire et une hypoglycémie.


Bij pasgeborenen van een behandelde moeder, blijft de bètablokkerende werking meerdere dagen na de geboorte aanhouden; deze persistentie heeft meestal geen klinische gevolgen maar het is mogelijk dat, door een afname van de compensatoire cardiovasculaire reacties, er een hartinsufficiëntie optreedt die een opname op intensieve zorgen (cf. overdosering) vereist; de infusie van grote volumes (risico op acuut longoedeem) moet worden vermeden; bovendien werden bradycardie, respiratoire distress ...[+++]

Chez le nouveau-né de mère traitée, l'action bêta-bloquante persiste plusieurs jours après la naissance: en général, cette rémanence est sans conséquence clinique, mais il y a possibilité, par réduction des réactions cardiovasculaires de compensation, de défaillance cardiaque nécessitant une hospitalisation en soins intensifs (cfr. Surdosage), on évitera de perfuser des volumes importants (risque d'oedème aigu pulmonaire); par ailleurs, bradycardie, détresse respiratoire, hypoglycémie ont été signalées.


Geen andere symptomen dan deze reeds vermeld in onderdeel “Bijwerkingen” werden opgemerkt na toediening van meerdere doses, buiten een hyperthermie die bij uitzondering 5 dagen kan duren.

Aucun effet en dehors de ceux déjà décrits dans la section « Effets Indésirables » n’a été observé après l’administration de plusieurs doses, sauf une hyperthermie qui peut exceptionnellement persister 5 jours.


Meerdere doses pirfenidon tot een totale dagdosis van 4806 mg werden als zes capsules van 267 mg driemaal daags toegediend aan gezonde volwassen vrijwilligers over een 12 dagen durende periode van dosisverhoging.

Des doses répétées de pirfénidone jusqu’à un total de 4806 mg/jour ont été administrées à raison de 6 gélules de 267 mg trois fois par jour à des volontaires sains adultes avec une période d’ascension progressive de la dose s’étalant sur 12 jours.


Een meta-analyse van 14 klinische studies met gegevens van meer dan 4700 patiënten die behandeld werden met capecitabine monotherapie of capecitabine in combinatie met verschillende chemotherapeutische regimes in meerdere indicaties (colon-, colorectaal-, maag- en borstkanker) toonde aan dat HFS (alle graden) plaats vond in 2066 patiënten (43%) na een mediane tijd van 239 [95% BI 201-288] dagen na start van de behandeling met capec ...[+++]

Une méta-analyse portant sur 14 études cliniques avec des données issues de plus de 4700 patients traités soit par la capécitabine en monothérapie, soit par la capécitabine en association avec différentes chimiothérapies dans de multiples indications (cancer du côlon, colorectal, gastrique et du sein) a montré qu’un syndrome main-pied (tous grades) est survenu chez 2066 patients (43%) avec une durée moyenne de survenue de 239 jours [IC 95% 201, 288] après le début du traitement par la capécitabine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meerdere dagen werden' ->

Date index: 2024-04-13
w