Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) moet behoren tot de vereisten van niveau.
049

Traduction de «meent het wetenschappelijk comité dat kleinhandelaars » (Néerlandais → Français) :

Bijgevolg en in tegenstelling tot wat in de gids is vermeld, meent het Wetenschappelijk Comité dat kleinhandelaars op generlei wijze betrokken zijn bij het hanteren van gespecificeerd risicomateriaal (categorie 1) en raadt het dan ook aan in punt 2.2.3.4. van de huidige gids de passage die daarop betrekking heeft, te schrappen.

Par conséquent et contrairement à ce qui est mentionné dans le guide, le Comité scientifique estime que les détaillants ne sont en aucune façon concernés par la manipulation de matériels à risques spécifiés (catégorie 1) et recommande donc de supprimer du point 2.2.3.4. du présent guide le passage s’y rapportant.


In verband met de gevolgen voor de dierlijke voeding, meent het Wetenschappelijk Comité dat het nodig is om eveneens het belang van dioxines in aardappelschillen te benadrukken (gebruik van besmette klei in sorteerbaden voor aardappelen).

En outre, en ce qui concerne les répercussions sur l’alimentation animale, le Comité scientifique estime qu’il y a lieu d’accorder également de l’importance aux dioxines dans les épluchures (utilisation d’argiles contaminées dans les bains de flottaison pour le triage des pommes de terre).


In verband met de machines, de apparatuur en het gereedschap, meent het Wetenschappelijk Comité dat de controle van het spuittoestel (Code [049]) moet behoren tot de vereisten van niveau.

Concernant les machines, appareils et outils, le Comité scientifique estime que le contrôle du pulvérisateur (Code [049]) doit faire partie des exigences de niveau.


In verband met het bakken van aardappelchips (pp. 7 en 37) meent het Wetenschappelijk Comité dat deze stap een CCP zou moeten zijn omdat deze stap kritiek is voor het vernietigen van pathogenen.

Concernant la cuisson des chips de pomme de terre (pp. 7 et 36), le Comité scientifique estime que cette étape devrait être un PCC car celle-ci est critique pour la destruction des agents pathogènes.


Algemene conclusies en aanbevelingen Rekening houdend met wat voorafgaat, meent het Wetenschappelijk Comité dat het niet langer gerechtvaardigd is de thuisslachting van kleine herkauwers toe te staan.

Conclusions et recommandations générales Tenant compte des éléments sus-mentionnés, le Comité scientifique estime qu’il n’est plus justifié d’autoriser des abattages à domicile de petits ruminants.


Wat de tijdelijk erkende slachtplaatsen betreft, meent het Wetenschappelijk Comité dat het in de huidige omstandigheden (onvoldoende slachtcapaciteit in erkende slachthuizen) niet gerechtvaardigd is deze te verbieden.

Concernant les lieux d’abattage temporaires, le Comité scientifique estime que, dans la situation actuelle (capacités d’abattage insuffisantes dans les abattoirs agréés), il n’est pas justifié de les interdire.


Met het oog op het formuleren van aanbevelingen meent het Wetenschappelijk Comité dat, naast de specifieke informatie die voortvloeit uit de hierboven beschreven simulatieoefeningen, ook de volgende elementen in aanmerking moeten worden genomen :

En vue de formuler des recommandations, le Comité scientifique est d’avis, qu’outre les informations spécifiques découlant des exercices de simulation décrits ci-dessus, il convient également de prendre en considération les éléments suivants :


De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid meent dat deze verwerking nodig is voor het wetenschappelijk onderzoek.

La section santé du comité sectoriel de la sécurité social et de la santé estime qu’il est nécessaire à la recherche scientifique.


Hoewel de aanvrager voorziet dat de gecodeerde gegevens zullen worden bewaard gedurende een periode van 3 jaar na het beëindigen van de BelRAI-projecten teneinde het afsluiten van het wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken, meent het Comité dat er alleszins een maximale termijn dient te worden voorzien.

Bien que le demandeur prévoie que les données codées soient conservées pendant une période de trois ans après la clôture des projets BelRAI afin de pouvoir finaliser les études scientifiques, le Comité estime qu’il convient de prévoir un délai maximal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent het wetenschappelijk comité dat kleinhandelaars' ->

Date index: 2023-01-19
w