Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meent het comité » (Néerlandais → Français) :

Om deze redenen meent het Comité dat de voorgestelde risico-evaluatie een belangrijke stap in de goede richting is, maar nog onvoldoende garanties biedt om de diervoeders, en bijgevolg de voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong, te vrijwaren van belangrijke risico’s.

Pour ces raisons, le Comité considère que l’évaluation de risque proposée est un pas important dans la bonne direction mais qu’elle n’offre toutefois pas de garanties suffisantes pour déclarer " exempts de risques importants" les aliments pour animaux et par conséquent les denrées alimentaires d’origine animale.


Als het gaat om de controle op het product, meent het Comité dat de frequentie van de controles moet worden bepaald op grond van de geproduceerde partijen (per afzonderlijke partij) en niet zesmaandelijks.

Dans le cas ou il s’agit du contrôle du produit, il estime que la fréquence des contrôles devrait être réalisée sur base des lots produits (lot par lot) et non sur base semestrielle.


In verband met de microbiologische veiligheid van de producten meent het Comité bijvoorbeeld dat :

Par exemple, en ce qui concerne la sécurité microbiologique des produits, le Comité estime que :


Hoewel de aanvrager voorziet dat de gecodeerde gegevens zullen worden bewaard gedurende een periode van 3 jaar na het beëindigen van de BelRAI-projecten teneinde het afsluiten van het wetenschappelijk onderzoek mogelijk te maken, meent het Comité dat er alleszins een maximale termijn dient te worden voorzien.

Bien que le demandeur prévoie que les données codées soient conservées pendant une période de trois ans après la clôture des projets BelRAI afin de pouvoir finaliser les études scientifiques, le Comité estime qu’il convient de prévoir un délai maximal.


Gelet op het voorgaande meent het Sectoraal comité dat in het kader van het systeem Gedeeld Farmaceutisch Dossier wordt voldaan aan de voorwaarden om een beroep te kunnen doen op de geïnformeerde toestemming betreffende de elektronische uitwisseling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen, zoals goedgekeurd door het Sectoraal Comité bij beraadslaging nr. 12/047 van 19 juni 2012.

Compte tenu de ce qui précède, le Comité sectoriel est d'avis qu'il est satisfait, dans le cadre du système de Dossier pharmaceutique partagé, aux conditions permettant de faire appel au consentement éclairé relatif à l'échange électronique de données à caractère personnel relatives à la santé, tel qu'approuvé par le Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé par sa délibération n°12/047 du 19 juin 2012.


Het Sectoraal comité meent dat hierbij alleszins de tussenkomst van een intermediaire organisatie, zoals het eHealth-platform, moet worden voorzien. Het Sectoraal comité verwacht dat het WIV met deze opmerkingen rekening houdt bij de uitwerking van het definitief systeem van Influenzabewaking.

Le Comité sectoriel estime qu’il faut, en toute hypothèse, prévoir l’intervention d’une organisation intermédiaire, telle la


Het Wetenschappelijk Comité meent dat de voor de voedselveiligheid relevante informatie, beschreven in deze norm, moet opgenomen worden in de gids.

Le Comité scientifique estime que les informations pertinentes pour la sécurité alimentaire décrites dans cette norme doivent être reprises dans le guide.


Het Wetenschappelijk Comité meent dat de thans bij het bacteriologische onderzoek gevolgde werkwijzen relevant zijn, nl. het bepalen van het totaal kiemgetal (kwantitatief bacteriologisch onderzoek) en, al naargelang van de gezondheidstoestand van het land of het gebied van het beslag, aantonen van specifieke kiemen zoals bijvoorbeeld Campylobacter fetus of Mycoplasma bovis (kwalitatieve bacteriologische onderzoeken) (zie tabel in bijlage 1).

Le Comité scientifique estime que les modalités actuellement mise en œuvre pour la recherche bactériologique sont pertinentes, à savoir le dénombrement des germes totaux (examen bactériologique quantitatif) et, en fonction de la situation sanitaire du pays ou région ou troupeau, la mise en évidence de germes spécifiques tel que, par exemple, Campylobacter fetus ou Mycoplasma bovis (examens bactériologiques qualitatifs) (voir Tableau en annexe 1).


Het Wetenschappelijk Comité meent dat het nuttig is de gids zo te veranderen zodat vermeden wordt dat met één product één soort microbiologische contaminant verbonden wordt.

Le Comité scientifique estime qu’il serait utile de modifier le guide de façon à ce qu’on évite d’associer un produit avec un type de contaminant microbiologique.


- Het Wetenschappelijk Comité meent dat bereidingen van gehakt vlees van gevogelte mogen toegelaten worden indien gespecificeerd wordt dat deze voldoende verhit moeten worden tot in de kern voor consumptie.

- Le Comité scientifique estime que les préparations de viandes hachées de volailles peuvent être autorisées s’il est précisé qu’elles doivent être suffisamment cuites à cœur avant consommation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent het comité' ->

Date index: 2024-04-11
w