Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medische maatregelen genomen " (Nederlands → Frans) :

Indien laryngeale stridor of angio-oedeem van het gezicht, de tong of de glottis optreedt, dient de behandeling onmiddellijk stopgezet te worden en moeten de aangewezen medische maatregelen genomen worden.

En cas de survenue d’un stridor laryngé ou d’un angio-œdème du visage, de la langue ou de la glotte, arrêter immédiatement le traitement, traiter le patient de manière adéquate conformément aux directives acceptées en matière de soins médicaux, et le surveiller attentivement jusqu’à la disparition de l’œdème.


Vroegtijdige evaluatie, epidemiologische surveillance, multisectorale samenwerking, economische impact en medische maatregelen (inclusief antivirale geneesmiddelen en vaccins) werden onder de loep genomen, alsook informatiemanagement en communicatie met de burger en met stakeholders.

L’évaluation précoce, la surveillance épidémiologique, la coopération multisectorielle, l’incidence économique et les mesures médicales, y compris le recours aux antiviraux et aux vaccins, ont été analysés, de même que la gestion de l’information et la communication destinée au citoyen et aux parties prenantes.


Voor alle handelingen die te maken hebben met het reinigen en ontsmetten van gebruikt medisch materiaal dienen aangepaste maatregelen genomen te worden om de bescherming van het personeel te verzekeren.

Toute manipulation ayant trait au nettoyage et à la désinfection de matériel médical utilisé nécessite des dispositions adéquates pour assurer la protection du personnel.


Als de diagnose van MNS wordt bevestigd, moet Leponex onmiddellijk worden gestaakt en moeten geschikte medische maatregelen worden genomen.

Si le diagnostic de SMN est confirmé, Leponex doit être arrêté immédiatement et des mesures médicales appropriées doivent être prises.


Krachtens artikel 6, 4°, van het koninklijk besluit van 15 december 1987 moet de hoofdarts erover waken dat de nodige maatregelen genomen worden zowel voor het aanleggen als voor het bewaren van het medisch dossier.

En vertu de l’article 6, 4°, de l’arrêté royal du 15 décembre 1987, le médecin-chef doit veiller à ce que les mesures nécessaires soient prises tant en vue d’ouvrir un dossier médical que de le conserver.


In geval van shock, worden de gangbare medische maatregelen voor behandeling van shock in acht genomen.

En cas de choc, le traitement symptomatique de l’état de choc devra être instauré.


Het resultaat van de behandeling hangt af van de voorgeschreven dosis en de maatregelen die op medisch, psychologisch, sociaal en educatief niveau worden genomen voor het opvolgen van de patiënt.

Le résultat du traitement dépend de la dose prescrite ainsi que des mesures prises au niveau médical, psychologique, social et éducationnel lors du suivi du patient.


Afhankelijk van de symptomen moeten de medisch vereiste maatregelen worden genomen door gespecialiseerd personeel.

En fonction des symptômes, toute mesure clinique requise doit être insaturée par un personnel spécialisé.


Onmiddellijk hebben verschillende diensten van het Ministerie van Volksgezondheid (Algemene farmaceutische Inspectie, Cel medische Bewaking en Evaluatie) gereageerd en worden aan de hoofdgeneesheer en de directie van de ziekenhuizen adviezen verschaft over de maatregelen die genomen moeten worden (melden van infectiegevallen en contactname met blootgestelde patiënten).

Divers services du Ministère de la Santé Publique (L’Inspection générale de la Pharmacie, La Cellule de surveillance médicale et d’évaluation) ont immédiatement réagi et des avis sont diffusés vers les médecins responsables et la direction des hôpitaaux au sujet des mesures qui doivent être prises (signaler les cas d’infection et contact avec les patients exposés).


In de mate van het mogelijke, zonder te interfereren met het in acht nemen van de medische urgentie, zal contact worden genomen met de geneesheer die de radioactieve behandeling heeft toegediend, en zal zo nauwkeurig mogelijk, met de hulp van een erkende expert inzake fysische controle, de aard en het belang van het eventueel risico voor de interveniënten worden bepaald, alsook, desgevallend, de te nemen maatregelen om het risico tot een minimum te herleiden.

Dans la mesure du possible et sans interférer avec la prise en charge de l’urgence médicale, le médecin qui a administré le traitement radioactif sera contacté et définira le plus précisément possible, avec l’aide d’un expert agréé en contrôle physique, la nature et l’importance du risque éventuel pour les intervenants ainsi que, le cas échéant, les mesures à prendre en vue de le minimiser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische maatregelen genomen' ->

Date index: 2023-08-26
w