Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medische ethiek werd gezonden " (Nederlands → Frans) :

Bijgaand vindt u een kopie van de brief die door de Nationale Raad naar alle voorzitters van de commissies voor medische ethiek werd gezonden.

Je vous prie de trouver en annexe copie de la lettre que le Conseil national adresse aux présidents des Comités d'éthique médicale.


10. Een geneesheer die deelneemt aan biomedisch onderzoek op mensen en waarvoor geen ontwerp aan een commissie voor medische ethiek werd voorgelegd, staat bloot aan tuchtrechtelijke vervolging en aan tuchtmaatregelen.

10. Tout médecin qui participe à une recherche biomédicale impliquant des sujets humains et dont le protocole n'a pas été soumis préalablement à un comité d'éthique médicale s'expose à des poursuites et sanctions disciplinaires.


Gezien de taak die de Commissies voor medische ethiek te vervullen hebben en gezien het in wezen moreel karakter van hun activiteiten, wordt een kopie van deze brief gezonden naar de Minister van Volksgezondheid en naar de Minister van Justitie, die zich beiden, op grond van hun bevoegdheden, steeds bijzonder geïnteresseerd hebben voor de problemen in verband met de medische ethiek.

En raison du rôle que doivent jouer les Comités d'éthique médicale et du caractère essentiellement moral de leur action, copie de cette lettre est adressée au Ministre de la Santé publique et au Ministre de la Justice qui se sont toujours montrés, de par leurs attributions, particulièrement concernés par les problèmes d'éthique médicale.


Na afloop van de onderhandelingen met de BBI (Bijzondere Belastinginspectie) heeft de Nationale Raad op 6 oktober 1993 een brief gezonden naar de voorzitters van de commissies voor medische ethiek.

Suite aux discussions avec l'lnspection Spéciale des Impôts (I. S.I. ), le Conseil national a envoyé, le 6 octobre 1993, une lettre aux Présidents des Comités d'éthique médicale.


Dit advies werd impliciet gewijzigd door de wijziging op 14 november 1998 van artikel 92, alinea 2, van de Code van geneeskundige Plichtenleer : " Ieder arts die deelneemt aan biomedisch onderzoek op mensen vergewist er zich van of het onderzoeksprotocol wel degelijk werd voorgelegd aan een door de Nationale Raad van de Orde van geneesheren erkende commissie voor medische ethiek en neemt kennis van het uitgebracht advies" .

Cet avis a été implicitement modifié par la révision de l'article 92, §2, du Code de déontologie médicale, le 14 novembre 1998 :


Een commissie voor medische ethiek legt de Nationale Raad een wijziging voor in de procedure die door Nationale Raad vastgelegd werd aangaande de betrekkingen tussen de commissies voor medische ethiek en de BBI (Tijdschrift nr. 64, p. 32).

Un Comité d'éthique médicale demande au Conseil national s'il n'y aurait pas lieu d'apporter quelques modifications à la procédure à suivre dans les rapports des Comités d'éthique médicale et l'I. S.I. , prévue par le Conseil national (Bulletin n° 64, p. 32).


Nochtans werd er tegelijkertijd op gewezen dat een mogelijke evolutie op dit gebied niet uitgesloten was, gelet op de groeiende bewustwording van het publiek over de bio ethische problemen, de uitbreiding van de rol van de commissies voor medische ethiek, de overschrijding van het louter ethische naar het wetenschappelijke en het juridische toe in de taken van de commissies(3), de ontwikkelingen op het gebied van de aansprakelijkheid van commissies voor medische ethiek ...[+++]

Dans le même temps, on a toutefois admis qu'une évolution en ce domaine n'était pas exclue étant donné une prise de conscience accrue des problèmes bioéthiques par le public, l'élargissement du rôle des comités d'éthique médicale, la rencontre de la science et du droit avec l'aspect purement éthique des tâches accomplies par les comités (3), les développements dans ce domaine de la responsabilité des comités d'éthique médicale à l'étranger, (4) etc.


Naar alle artsen werkzaam in éénzelfde medisch huis werd in december 2004 éénzelfde feedback van het betrokken medisch huis gezonden, samen met de kernboodschappen AB zoals in de individuele feedbackdocumenten.

Au mois de décembre 2004, un feedback identique de la maison médicale concernée a été envoyé à tous les médecins travaillant dans la même maison médicale, accompagné des messages-clés AB comme dans les documents de feedback individuels.


Ik ben er me bewust van dat deze studie werd gemachtigd door de afdeling gezondheid van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid, dat ze werd goedgekeurd door een onafhankelijke Commissie voor Medische Ethiek verbonden aan het UZ Brussel en dat de studie zal worden uitgevoerd volgens de richtlijnen voor de goede klinische praktijk en de verklaring van Helsinki, opgesteld ter bescherming van mensen deelneme ...[+++]

Je suis conscient du fait que cette étude a été autorisée par la section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé, qu’elle a été approuvée par une Commission indépendante d’éthique médicale liée à l’UZ Brussel et que l’étude sera réalisée suivant les directives de bonne pratique et la déclaration d’Helsinki, rédigée à titre de protection de la personne humaine participant à des expériences.


Ik ben me ervan bewust dat deze studie werd goedgekeurd door een onafhankelijke Commissie voor Medische Ethiek verbonden aan het UZ Gent.

Je suis conscient(e) du fait que cette étude a été approuvée par une commission indépendante d’éthique médicale de l’hôpital universitaire de Gand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medische ethiek werd gezonden' ->

Date index: 2021-12-09
w