Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «medegedeeld heeft aangaande haar procedure » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge mijn brief van 11/01/93, met dezelfde kenm, zend ik u bijgaand de inlichtingen die de NMBS mij medegedeeld heeft aangaande haar procedure inzake de medische controle.

Faisant suite à ma lettre du 11/01/93, mêmes références, je vous prie de trouver ci‑après, les informations que la SNCB m'a transmises en ce qui concerne la procédure en matière de contrôle médical.


De IAO heeft met haar brief van 26 februari 2013 echter haar bezorgdheid over dat initiatief aan de ISO medegedeeld.

Cependant, dans son courrier du 26 février 2013, l’OIT a communiqué à l’ISO son inquiétude concernant cette initiative.


De Nationale Raad werd eerder om advies verzocht aangaande de procedure die door de N.M.B.S. gevolgd wordt indien er tussen de behandelende geneesheer en de geneesheer‑inspekteur van het bedrijf onenigheid bestaat omtrent een arbeidsongeschiktheid, meer bepaald in geval van een scheidsrechterlijke procedure. Tijdens zijn vergadering van 24 maart 1990 heeft de Nationale Raad zijn advies van 16 september 1989, dat gepubliceerd werd i ...[+++]

Au cours de sa séance du 24 mars 1990, le Conseil national, sollicité de donner son avis sur la procédure suivie au sein du service de santé de la S.N.C. B., en cas de désaccord au sujet d'une incapacité de travail entre médecin traitant et médecin inspecteur de la Société, notamment en cas d'arbitrage, a confirmé son avis du 16 septembre 1989, paru au Bulletin n 46.


De Commissie belast met de toepassing van de reglementering betreffende de forfaitaire betaling van sommige verstrekkingen en met het sluiten van de akkoorden betreffende het forfait heeft tijdens haar zitting van 13 december 2004 de procedure vastgelegd voor de facturering van het globaal medisch dossier voor het jaar 2005.

La Commission chargée de l’application de la réglementation concernant le paiement forfaitaire de certaines prestations et de la conclusion des accords concernant le forfait a fixé au cours de sa séance du 13 décembre 2004 la procédure de la facturation du dossier médical global pour l’année 2005.


Nadat de Nationale Raad om verduidelijkingen verzocht was aangaande dit advies, heeft hij in een brief aan de provinciale raden medegedeeld dat dit advies betrekking heeft op de " behandelende geneesheer die op generlei wijze verbonden is aan de instelling waar de te beschermen persoon zich bevindt" .

Interrogé sur l'interprétation à donner à cet avis, le Conseil national a précisé, dans une lettre aux Conseils provinciaux, que cet avis concernait le médecin traitant " pour autant qu'il ne soit pas attaché, à un titre quelconque, à l'établissement dans lequel la personne à protéger se trouve" .


In verband met de aanbevelingen aangaande procedures die, zonder inbreuk te plegen op de plichtenleer, aan de betrokken firma's een zekere waarborg zouden kunnen verlenen voor de oprechtheid van de onderzoeken en de onderzoekers, dient aan die firma's medegedeeld te worden dat zij zich, indien zij twijfelen aan de oprechtheid van de onderzoeken en de onderzoekers, steeds kunnen wenden tot de Provinciale Raad van de provincie waarin ...[+++]

En ce qui concerne les recommandations concernant des procédures qui, sans blesser la déontologie, pourraient donner aux firmes concernées, une garantie quant au sérieux des investigations et des investigateurs, dont il se conçoit qu'elles soient soucieuses, il faut indiquer à ces firmes qu'en cas de doute sur le sérieux des investigations et des investigateurs, elles peuvent s'adresser au Conseil provincial de la province où l'expérimentation a lieu.


De Nationale Raad die om advies verzocht werd aangaande de vraag of een verzorgingsinstelling een contract mag sluiten met een geneesherenvennootschap die samengesteld is uit een van haar geneesheren, heeft dit probleem voorgelegd aan de Commissie " Code en Vooruitzichten" .

Le Conseil national, interrogé sur la possibilité pour une institution de soins de signer un contrat avec une société constituée par un de ses médecins, a soumis ce problème à la Commission " Code et prospective" .


Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgerlijke partijstelling op 05.09.2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekening houdend met al dez ...[+++]

Zij heeft zelf om uitstel van de behandeling van haar zaak gevraagd (o.a. omwille van haar klacht met burgelijke partijstelling op 5 september 2005), tekende hoger beroep aan op 18 november 2005 tegen de beslissing van het Comité van de DGEC van 30 september 2005, waardoor de ganse zaak opnieuw diende behandeld en ondertekende pas op 3 februari 2009 een gezamenlijk verzoek tot vaststelling van een pleitzitting zodat de procedure, rekening houdend met a ...[+++]


Verzoekster heeft redenen om aan te nemen dat verweerder haar “generisch” middel zeer binnenkort op de markt zal brengen, aangezien verzoekster heeft vernomen dat een aanvraag tot opname van A.E. op de lijst van vergoedbare specialiteiten werd ingediend overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 december 2001 (tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]

Verzoekster heeft redenen om aan te nemen dat verweerder haar " generisch" middel zeer binnenkort op de markt zal brengen, aangezien verzoekster heeft vernomen dat een aanvraag tot opname van A.E. op de lijst van vergoedbare specialiteiten werd ingediend overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 december 2001 (tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voo ...[+++]


In geval de inrichting zich beroept op de buitensporig lange duur van de procedure van afhandelen van een aanvraag tot tegemoetkoming om niet binnen de normale termijn aan haar betalingsverplichting t.o.v. de onderneming, die de implanteerbare hartdefibrillator heeft geleverd, te voldoen machtigt ze de organen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, zo gevraagd, de chronologie van die afhandeling aan deze derde ...[+++]

Dans le cas où l'établissement invoque la durée exceptionnellement longue de la procédure de traitement d'une demande d'intervention pour ne pas satisfaire, dans le délai normal, à son obligation de paiement à l'égard de la firme qui a délivré le défibrillateur cardiaque implantable, il autorise les organes de l'assurance obligatoire soins de santé, si la demande en est faite, à communiquer la chronologie de ce traitement à ce tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medegedeeld heeft aangaande haar procedure' ->

Date index: 2024-12-25
w