Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "forfait heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie belast met de toepassing van de reglementering betreffende de forfaitaire betaling van sommige verstrekkingen en met het sluiten van de akkoorden betreffende het forfait heeft tijdens haar zitting van 13 september 2004 het document “Mutatieaanvraag van een persoon ingeschreven in een medisch huis naar een ander medisch huis” (zie bijlage) goedgekeurd.

Lors de sa séance du 13 septembre 2004, la Commission chargée de l’application de la réglementation concernant le paiement forfaitaire de certaines prestations et de la conclusion des accords concernant le forfait a approuvé le document «Demande de mutation d’une personne inscrite dans une maison médicale vers une autre maison médicale».


De Commissie belast met de toepassing van de reglementering betreffende de forfaitaire betaling van sommige verstrekkingen en met het sluiten van de akkoorden betreffende het forfait heeft tijdens haar zitting van 13 december 2004 de procedure vastgelegd voor de facturering van het globaal medisch dossier voor het jaar 2005.

La Commission chargée de l’application de la réglementation concernant le paiement forfaitaire de certaines prestations et de la conclusion des accords concernant le forfait a fixé au cours de sa séance du 13 décembre 2004 la procédure de la facturation du dossier médical global pour l’année 2005.


Uitzonderlijk aanrekenen van een forfait B bij een forfait C-patiënt De Overeenkomstencommissie verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen heeft op 16 oktober 2012 bepaald dat in uitzonderlijke gevallen een forfait B mag worden aangerekend bij een forfait C-patiënt wanneer op die dag slechts 1 bezoek plaatsvindt, aangezien niet aan de voorwaarde van 2 bezoeken per dag wordt voldaan voor het aanrekenen van een forfait C.

Exceptionnellement attester un forfait B chez un patient forfait C Le 16 octobre 2012, la Commission de conventions praticiens de l’art infirmier-organismes assureurs a déterminé que, dans des cas exceptionnels, un forfait B peut être attesté pour un patient forfait C quand, ce jour-là, une seule visite est effectuée c’est-à-dire que la condition d’effectuer 2 visites par jour n’est pas remplie pour attester un forfait C.


Voor alle andere rechthebbenden waarop deze overeenkomst betrekking heeft, kunnen een forfait voor het zelfregulatieprogramma en een forfait voor het insulinepompprogramma per maand en per rechthebbende nooit worden gecumuleerd omdat de kostprijs van het insulinepompprogramma reeds de kostprijs voor de zelfregulatie omvat.

Pour tous les autres bénéficiaires visés par la présente convention, un forfait pour le programme d’autogestion et un forfait pour le programme pompe à insuline ne peuvent jamais être cumulés par mois et par bénéficiaire parce que le coût du programme pompe à insuline comprend déjà le coût relatif à l’autogestion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de rechthebbenden die worden vermeld in artikel 3, § 3 (rechthebbenden van minstens 18 jaar ; de volledige revalidatiemaand moet na de 18 e verjaardag gesitueerd zijn) kunnen een forfait voor het zelfregulatieprogramma en een forfait voor het insulinepompprogramma die in het kader van deze overeenkomst worden verstrekt en waarop dit artikel betrekking heeft, per maand en per rechthebbende worden gecumuleerd omdat de kostprijs van de zelfregulatie waarin is voorzien in het kader van de algemene revalidatieovereenkomst inzake zelf ...[+++]

En ce qui concerne les bénéficiaires visés à l’article 3, § 3 (bénéficiaires âgés de 18 ans ou plus, le mois de rééducation complet doit se situer après le 18 e anniversaire), un forfait pour le programme d’autogestion et un forfait pour le programme «pompe à insuline» réalisés dans le cadre de la présente convention et visés par le présent article peuvent être cumulés par mois et par bénéficiaire parce que le coût de l’autogestion prévu dans le cadre de la convention (générale) de rééducation en matière d’autogestion du diabète sucré pris comme base dans la fixation du prix de la présente convention ne couvre pas le prix prévu du progra ...[+++]


In afwachting van de resultaten van een enquête waarbij opnieuw de kostprijs voor het ziekenhuis onderzocht wordt van alle 22 prestaties die aanleiding geven tot een forfait chronische pijn, heeft de Overeenkomstencommissie beslist het bedrag van het derde forfait reeds op te trekken tot 85 EUR.

En attendant les résultats d'une enquête réexaminant le coût, pour l'hôpital, de l’ensemble des 22 prestations donnant lieu à un forfait « douleurs chroniques », la Commission de convention a décidé de relever déjà le montant du troisième forfait à 85 EUR.


Aangezien een rechthebbende van deze overeenkomst voorafgaand aan de revalidatie in de inrichting verplicht reeds een bepaalde periode gerevalideerd is geweest in een revalidatiecentrum met een 9.50-overeenkomst of een 7.71- overeenkomst en mogelijk voordien ook reeds een aantal K30-K60 behandelingen zoals omschreven in § 1 van dit artikel genoten heeft, dient de inrichting het aantal revalidatieverstrekkingen dat een rechthebbende vóór de start van de revalidatie in de inrichting reeds heeft genoten buiten de inrichting, af te trekken van het in § 2 vermelde maximum aantal forfaits ...[+++]

Comme, préalablement à la rééducation au sein de l’établissement, le bénéficiaire de la convention a déjà dû être rééduqué durant une certaine période dans un centre de rééducation fonctionnelle ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71 et a peut-être déjà bénéficié aussi auparavant d’un certain nombre de traitements K30-K60 définis au § 1 er du présent article, l’établissement doit déduire du nombre maximum de forfaits mentionné au § 2, le nombre de prestations de rééducation fonctionnelle dont le bénéficiaire a déjà bénéficié en dehors de l’établissement avant le début de la rééducation fonctionnelle au sein de l’établiss ...[+++]


Indien bij de jaarlijkse herziening van het budget van financiële middelen van de betrokken jaren (2012,2013 of 2014) blijkt dat de werkelijke afschrijvingslasten voor herconditioneringswerken, die voor de eerste keer afschrijfbaar zijn tijdens het herziene jaar, hoger liggen dan het toegekend forfait, worden de werkelijke lasten in aanmerking genomen » Het herzienbaar forfaitair bedrag werd op 1/07/2010 ingevoerd. De herziening zal verwezenlijkt worden op vertoon van facturen De herzienbare jaren (eerste afschrijving) zijn dus 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 Het heeft dus geen ...[+++]

S’il est constaté lors de la révision annuelle du budget des moyens financiers des années concernées (2012,2013 ou 2014) que les charges réelles d’amortissement des travaux de reconditionnement, amortissables la première fois durant l’année révisée, sont supérieures au forfait alloué, les charges réelles seront retenus » Le montant forfaitaire révisable a été instauré le 1/07/2010 La révision sera réalisée sur présentation des factures Les années révisables (1 er amortissement) sont donc 2010, 2011, 2012, 2013, 2014


De Onafhankelijke Ziekenfondsen maakten een vergelijking van de patiëntengroep die recht heeft op het bestaande ‘forfait chronisch zieke’ en de patiëntengroep die

le groupe de patients qui a droit au “forfait malade chronique” existant et le groupe de patients qui a droit au


hh Hospitalia Ambulant betaalt de ambulante verzorging terug die niets te maken heeft met een ziekenhuisopname, alsook de farmaceutische kosten, de tand- en oogprotheses, altijd zonder franchise. hh Forfait H kent een forfaitaire tegemoetkoming toe

ambulatoires non liés à une hospitalisation, les frais pharmaceutiques, les prothèses dentaires et ophtalmologiques, toujours sans franchise.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     forfait heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'forfait heeft' ->

Date index: 2025-03-02
w