Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "maximumfactuur heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de grote zittingen met een lagere tegemoetkoming na de 18 of 60 zittingen met maximale tegemoetkoming zal de kinesitherapeut het woord “JA” kunnen invullen indien hij het volledig bedrag dat wordt in aanmerking genomen in het kader van de maximumfactuur, heeft ontvangen.

Pour les grandes séances avec une intervention réduite après 18 séances ou 60 séances avec intervention maximale, le kinésithérapeute pourra mentionner le mot “OUI” s’il a perçu l’intégralité du montant qui est pris en considération dans le cadre du maximum à facturer.


Daarom is het nodig te evalueren welke effecten de maximumfactuur heeft voor de verschillende doelgroepen.

C'est pourquoi il est nécessaire d'évaluer les effets du maximum à facturer pour les différents groupes cibles.


De MAF (maximumfactuur) heeft tot doel om het jaarlijkse totaalbedrag aan remgelden te beperken, waarbij het plafond van de remgelden afhangt van het gezinsinkomen.

Le MAF (maximum à facturer) est un statut qui a pour objectif de réduire le montant annuel total des tickets modérateurs et dont le plafond des tickets modérateurs dépend des revenus du ménage.


De MAF (maximumfactuur) heeft tot doel om het jaarlijkse totaalbedrag aan remgelden te beperken, waarbij het plafond van de remgelden afhangt van het gezinsinkomen.

Le MAF (maximum à facturer) est un statut qui a pour objectif de réduire le montant annuel total des tickets modérateurs et dont le plafond des tickets modérateurs dépend des revenus du ménage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het verjaarde bedrag hoger is dan 1.250 EUR, dan wordt het bedrag van de geldboete opgetrokken van 62,50 EUR tot 125 EUR indien de V. I. het onverschuldigde bedrag door haarzelf of door de DAC vastgesteld, niet heeft ingeschreven op de bijzondere rekening en in mindering heeft gebracht van de uitgaven van de verplichte verzekering indien de V. I. , ten gevolge van een fout, vergissing of nalatigheid, onverschuldigde prestaties of te hoge prestaties heeft betaald aan een verzekerde of een zorgverlener, dan wel onvoldoende bijdragen of onvoldoende aanvullende bijdragen heeft geïnd indien de V. I. binnen een termijn van één tot ze ...[+++]

Si le montant prescrit dépasse 1.250 EUR, l’amende passe de 62,50 EUR à 125 EUR l’O.A. n’a pas inscrit le montant de l’indu constaté par lui même ou par le SCA dans le compte spécial et ne l’a pas déduit des dépenses de l’assurance obligatoire l’O.A. a, par faute, erreur ou négligence, payé à un assuré ou à un dispensateur de soins des prestations indues, ou des prestations trop élevées, ou a perçu des cotisations insuffisantes ou des compléments de cotisations insuffisants l’O.A. n’a pas, dans un délai de un à six mois courant à dater de la notification d’un avertissement écrit, apporté la preuve que l’affiliation ou l’inscription d’un assuré dans une qualité erronée a été régularisée ou que l’intervention majorée ou le ...[+++]


Wanneer het verjaarde bedrag hoger is dan 1 250 EUR dan wordt het bedrag van de geldboete opgetrokken van 62,50 EUR tot 125 EUR indien de verzekeringsinstelling het onverschuldigde bedrag door haarzelf of door de Dienst voor administratieve controle vastgesteld, niet heeft ingeschreven op de bijzondere rekening en in mindering heeft gebracht van de uitgaven van de verplichte verzekering indien de verzekeringsinstelling, ten gevolge van een fout, vergissing of nalatigheid, onverschuldigde prestaties, evenals te hoge prestaties heeft betaald aan een verzekerde of een zorgverlener, dan wel onvoldoende bijdragen of onvoldoende aanvullende bi ...[+++]

Si le montant prescrit dépasse 1 250 EUR, l’amende passe de 62,50 EUR à 125 EUR l’organisme assureur n’a pas inscrit le montant de l’indu constaté par luimême ou par le Service du contrôle administratif dans le compte spécial et ne l’a pas déduit des dépenses de l’assurance obligatoire l’organisme assureur a, par faute, erreur ou négligence, payé à un assuré ou à un dispensateur de soins des prestations indues, ou des prestations trop élevées, ou a perçu des cotisations insuffisantes ou des compléments de cotisations insuffisants l’organisme assureur n’a pas, dans un délai de un à six mois courant à dater de la notification d’un avertissement écrit, apporté la preuve que l’affiliation ou l’inscription d’un assuré dans une qualité erronée a ...[+++]


Het gehandicapte kind waarvoor een beslissing tot toekenning van verhoogde kinderbijslag is genomen vanwege zijn handicap, heeft echter wel recht op de maximumfactuur wanneer de inwerkingtreding van deze beslissing uiterlijk op 4 juli 2002 viel en wanneer het kind tijdens het jaar waarin de maximumfactuur wordt toegekend ten minste gedeeltelijk, daadwerkelijk in genot is van de verhoogde kinderbijslag.

Toutefois, l’enfant handicapé qui bénéficie d’allocations familiales majorées en raison de son handicap sur la base d’une décision d’octroi sortant ses effets au plus tard le 4 juillet 2002 a droit au maximum à facturer pour autant que le bénéfice effectif de ses allocations familiales majorées existe pendant l’année civile d’octroi du MAF, au moins partiellement.


De evolutie van de uitgaven voor de maximumfactuur kennen een vrij onregelmatig verloop in de periode 2002-2005. Dit heeft te maken met de invoering van de maximumfactuur op 1 januari 2002, en het feit dat deze invoering gepaard ging met vertragingen op het niveau van de verzekeringsinstellingen met betrekking tot de concrete toepassing ervan.

L’évolution des dépenses du maximum à facturer présente une certaine irrégularité durant la période 2002-2005, liée à l’instauration du maximum à facturer au 1 er janvier 2002 et au fait que cette introduction s’est accompagnée de plusieurs retards au niveau des organismes assureurs en rapport avec l’application concrète qui est faite du MAF.


Sinds 1 januari 2009 spreken we van de maximumfactuur voor de chronisch zieken, hierdoor wordt op voorwaarde dat men een bepaald bedrag aan remgelden heeft gedragen gedurende de twee voorgaande jaren, het plafond van de maximumfactuur verlaagd met 100 EUR voor het hierop volgende jaar.

Depuis le 1 er janvier 2009, il existe également un maximum à facturer pour les malades chroniques : à condition d'avoir supporté un certain montant de tickets modérateurs durant deux années consécutives, le plafond du maximum à facturer est réduit de 100 EUR pour l'année qui suit.


Wie Omnio of RVV geniet, heeft trouwens bijna altijd ook recht op de sociale maximumfactuur.

D’ailleurs, les bénéficiaires Omnio ou BIM bénéficient presque toujours du maximum à facturer éga - lement.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     maximumfactuur heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumfactuur heeft' ->

Date index: 2023-10-08
w