Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
).
MRHD

Traduction de «maximale aanbevolen doseringen moeten » (Néerlandais → Français) :

Dosering bij verminderde nierfunctie: De maximale aanbevolen doseringen moeten worden verlaagd in verhouding tot de nierinsufficiëntie.

Posologie en cas d’altération de la fonction rénale : Les posologies maximales recommandées doivent être réduites proportionnellement à l’insuffisance rénale.


In een onderzoek naar pre- en postnatale ontwikkeling veroorzaakte canagliflozine toegediend aan vrouwelijke ratten vanaf dag 6 van de dracht tot dag 20 van de lactatie verlaagde lichaamsgewichten bij de mannelijke en vrouwelijke nakomelingen in doseringen van > 30 mg/kg/dag die toxisch waren voor de moeder (blootstellingen ≥ 5,9 maal de blootstelling aan canagliflozine bij de mens bij de maximale aanbevolen doseringen bij de mens [MRHD]).

Dans une étude de développement pré- et post-natal, la canagliflozine administrée à des rates depuis le 6 ème jour de gestation jusqu’au 20 ème jour d’allaitement, a entrainé une diminution du poids de la progéniture male et femelle, à des doses maternelles toxiques > 30mg/kg/jour (exposition > 5,9 fois l’exposition humaine à la dose maximale recommandée chez l’Homme).


In vergelijking met de maximale aanbevolen doseringen bij de mens zijn de maximale getolereerde doses 2- tot 7-maal hoger bij ratten (200 mg/kg/dag) en honden (120 mg/kg/dag) in termen van AUC. Bij ratten werd bij 1,5- tot 4,5-maal de verwachte humane AUC geen carcinogeen risico waargenomen dat relevant zou kunnen zijn voor de mens.

Comparées aux posologies maximales recommandées chez l’homme, les doses maximales tolérées sont, en termes d’ASC, respectivement 2 et 7 fois plus élevées chez le rat (200 mg/kg/jour) et chez le chien (120 mg/kg/jour).


Gebruik bij nierinsufficiëntie: bij patiënten met nierinsufficiëntie moeten lagere doseringen dan de aanbevolen doseringen worden voorgeschreven.

Utilisation en cas d’insuffisance rénale: chez les patients souffrant d’insuffisance rénale, il faut prescrire des doses moindres que les doses recommandées.


Gebruik bij oudere patiënten: bij oudere patiënten met nierinsufficiëntie en andere stoornissen moeten lagere doseringen dan de aanbevolen doseringen worden voorgeschreven.

Utilisation chez les patients âgés: chez les patients âgés souffrant d’insuffisance rénale et d’autres affections, il faut prescrire des doses moindres que les doses recommandées.


Bij de aanbevolen doseringen was de verlaging van de bloeddruk na 24 uur 60-70% van de corresponderende maximale diastolische en systolische bloeddruk.

L'effet antihypertenseur se maintient pendant au moins 24 heures. A 24 heures, la baisse de la tension artérielle était de 60 à 70% des valeurs diastolique et systolique maximales correspondantes aux doses recommandées.


Na 24 uur bedroeg de daling van de bloeddruk 60-70% van de overeenstemmende maximale diastolische en systolische respons met de aanbevolen doseringen.

À 24 heures, la réduction de la tension artérielle était égale à 60-70 % des pics correspondants de réponse diastolique et systolique aux doses recommandées.


Amlodipine Reproductietoxicologie Uit reproductieonderzoeken bij ratten en muizen zijn bij doseringen van circa 50 keer de maximale aanbevolen dosering voor de mens op basis van mg/kg verlengde zwangerschapsduur, langere bevallingsduur en hogere jongensterfte gebleken.

Amlodipine Reprotoxicité Les études de reprotoxicité chez le rat et la souris ont montré un retard de la mise bas, une durée prolongée du travail et une diminution de la survie de la descendance à des doses environ 50 fois supérieures à la dose maximale recommandée chez l’homme sur une base en mg/kg.


Er werd een minder dan proportionele toename van de orale absorptie waargenomen bij doseringen van meer dan 600 mg (tweemaal de maximale aanbevolen dosering); het mechanisme daarvan is niet bekend.

À des doses inférieures à 600 mg (deux fois la dose maximale recommandée), on a observé une augmentation moins que proportionnelle de l’absorption orale ; le mécanisme de ce phénomène est inconnu.


Er moeten maximale inspanningen worden geleverd om de mutatiestatus van de epidermale groeifactor receptor (EGFR) te bepalen, door middel van een gevoelige en gevalideerde methode, bij alle niet-squameus NSCLC of bij nietrokers/zeer lichte rokers met gemengd squameus/niet-squameus NSCLC. Het is aanbevolen om EGFR-tyrosine kinase inhibitoren (EGFR TKI) te gebruiken als eerstelijnsbehandeling van patiënten met gevorderd, niet-squameus, EGFRmutatie positief NSCLC omwille van de betere tolerantie.

Il convient de fournir un maximum d’efforts pour déterminer l’état de mutation EGFR (récepteur du facteur de croissance épidermique), en utilisant une méthode sensible et validée, dans tous les cas de CPNPC non épidermoïde ou chez les patients n’ayant jamais ou très peu fumé et atteints de CPNPC mixte épidermoïde/non épidermoïde. On préconise le recours aux inhibiteurs de tyrosine kinase d’EGFR en tant que traitement de première intention chez les patients présentant un CPNPC métastatique non épidermoïde présentant une mutation activa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximale aanbevolen doseringen moeten' ->

Date index: 2024-07-29
w