Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximaal 30 dagen » (Néerlandais → Français) :

Na opening: De chemische en fysische stabiliteit in gebruik is aangetoond gedurende 30 dagen bij 2 °C tot 8 °C. Vanuit microbiologisch oogpunt kan het product na opening maximaal 30 dagen tussen 2 °C en 8 °C worden bewaard. Voor andere bewaartermijnen en -condities in gebruik ligt de verantwoordelijkheid bij de gebruiker.

La stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 30 jours entre 2 et 8 °C. D’un point de vue microbiologique, une fois ouvert, le produit peut être conservé au maximum pendant 30 jours entre 2 et 8 °C. Toutes autres durées et conditions de conservation en cours d’utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur.


Tabel met bijwerkingen De volgende bijwerkingen, gemeld met een incidentie die hoger was dan voor placebo, zijn in klinisch onderzoek gemeld bij patiënten met artrose, RA, chronische lage rugpijn of spondylitis ankylopoetica die tot 12 weken lang met etoricoxib 30 mg, 60 mg of 90 mg in doses tot en met de aanbevolen dosering zijn behandeld; in de studies van het MEDAL-programma voor een periode van maximaal 3 ½ jaar; in kortdurende studies naar acute pijn voor een periode van maximaal 7 dagen; of sinds de introductie van het produc ...[+++]

Liste des effets indésirables présentée sous forme de tableau Les événements indésirables suivants ont été rapportés avec une incidence supérieure à celle du placebo lors des études cliniques, chez des patients atteints d’arthrose, de PR, de lombalgies chroniques basses ou de spondylarthrite ankylosante traitées par l’étoricoxib 30 mg, 60 mg ou 90 mg jusqu’à la dose recommandée pendant une période allant jusqu’à 12 semaines dans les études du Programme MEDAL pendant une période allant jusqu’à 3,5 ans,dans les études de courte durée portant sur la douleur aiguë pendant une période allant jusqu’à 7 jours ainsi que depuis la mise sur le mar ...[+++]


tijdens de verplichte opslagperiode van minstens 30 dagen en vooraleer het sperma verzonden of gebruikt wordt, ten minste 14 en maximaal 90 dagen na de spermawinning.

lors de la période de stockage obligatoire d’au moins 30 jours et avant que le sperme ne soit envoyé ou utilisé, au moins 14 et au plus 90 jours après la collecte de sperme.


patiënten met een aantal bloedplaatjes ≥ 50.000/μl na maximaal 42 dagen van toediening (vergeleken met een baseline-aantal van < 30.000/μl), n (%)

Patients avec un taux de plaquettes ≥ 50 000/μl après 42 jours de traitement (comparé au taux initial < 30 000/μl), n (%) 43 (59) 6 (16)


Prolia mag bij kamertemperatuur (tot 25°C) tot maximaal 30 dagen in de oorspronkelijke verpakking worden bewaard.

Prolia peut être conservé à température ambiante (ne dépassant pas 25°C) jusqu'à 30 jours dans l'emballage extérieur d'origine.


patiënten met een aantal bloedplaatjes ≥ 50.000/µl na maximaal 42 dagen van toediening (vergeleken met een baseline-aantal van < 30.000/µl), n (%)

Patients avec un taux de plaquettes ≥ 50 000/μl après 42 jours de traitement (comparé au taux initial < 30 000/μl), n (%) 43 (59) 6 (16)


XGEVA mag bij kamertemperatuur (tot 25 °C) tot maximaal 30 dagen in de oorspronkelijke verpakking worden bewaard.

XGEVA peut être conservé à température ambiante (jusqu’à 25°C) jusqu'à 30 jours dans l'emballage extérieur d'origine.


Klinische ervaring Inovelon (rufinamidetabletten) werd gedurende 84 dagen tijdens een dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek, in doses van maximaal 45 mg/kg/dag toegediend aan 139 patiënten met onvoldoende gecontroleerde aanvallen in verband met het syndroom van Lennox-Gastaut (inclusief zowel atypische absence-aanvallen als valaanvallen). Mannelijke of vrouwelijke patiënten (tussen de 4 en 30 jaar oud) werden opgenomen wanneer zij werden behandeld met 1 tot 3 gelijktijdige antiepileptica in vaste doses.

Expérience clinique Dans le cadre d’une étude en double aveugle, contrôlée contre placebo, Inovelon (rufinamide comprimés) a été administré à des doses allant jusqu’à 45 mg/kg/jour pendant 84 jours, chez 139 patients présentant des crises d’épilepsie associées au syndrome de Lennox-Gastaut (comprenant à la fois des absences atypiques et des chutes subites) mal contrôlées. Des patients de deux sexes (âgés de 4 à 30 ans) recevant 1 à 3 antiépileptiques concomitants à dose fixe ont été inclus.


Er werden echter geen bijwerkingen waargenomen in de testes of in de eierstokken bij apen die intraveneus nelarabine kregen toegediend in doseringen tot maximaal ongeveer 32% van de volwassen menselijke dosering op een mg/m 2 basis gedurende 30 opeenvolgende dagen.

Cependant, aucun effet indésirable n'a été observé au niveau des testicules ou des ovaires des singes recevant de la nélarabine par voie intraveineuse à des doses égales à environ 32 % de la dose administrée à l'Homme adulte, déterminée en mg/m 2 pendant 30 jours consécutifs.


o NC van het type A2: vernietiging van de NBGM via een gespecialiseerde firma en de overdracht van het bewijs van ophaling van de NBGM binnen de termijn vastgelegd door de OCI (maximaal 30 dagen).

NC de type A2 : élimination des PPNU via une firme spécialisée et transmission de la preuve d’enlèvement des PPNU dans le délai fixé par l’OCI (30 jours maximum).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximaal 30 dagen' ->

Date index: 2021-11-09
w