Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Conversiehysterie
Conversiereactie
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Matig
Matig astma
Matig tot ernstig
Mild tot matig
Neventerm
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Seksuele oriëntatie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "matig over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]






matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteurs van deze review wijzen op het gebrek aan studies met harde eindpunten en op de matige kwaliteit van het onderzoek over deze problematiek: heel wat studies duren niet langer dan 6 maanden en vaak is de rapportage over het optreden van cardiovasculaire eindpunten onzorgvuldig uitgevoerd.

Les auteurs de cette revue signalaient le manque d’études basées sur des critères de jugement forts, mais aussi la qualité modérée de l’étude dans cette problématique: la durée de nombreuses études n’excédait pas les 6 mois et la survenue de critères d’évaluation cardiovasculaires n’a souvent pas été rapportée de façon précise.


Bisfosfonaten kunnen niet worden beschouwd als een zuiver pijnstillende eerstelijnsoptie voor de behandeling van metastatische botpijn op korte, middellange of lange termijn, gezien de beschikbare evidentie over hun werkzaamheid (zeer laag niveau van bewijskracht) en over de mogelijke bijwerkingen (matig niveau van bewijskracht) (sterke aanbeveling).

Les bisphosphonates ne peuvent être considérés comme une option thérapeutique purement analgésique de première intention de la douleur osseuse métastasique à court, moyen et long termes compte tenu des preuves disponibles sur l’efficacité (très faible niveau de preuve) et sur les éventuels effets indésirables (niveau de preuve modéré) (recommandation forte).


Zelfs toediening van een matig hoge ladingsdosis (b.v. over enkele dagen) is onderwerp van discussie. Meer en meer wordt gestart zonder ladingsdosis, b.v. met 5 mg p.d. warfarine, of 2,5 à 3,5 mg p.d. acenocoumarol.

On a tendance à commencer sans dose de charge, par ex. par 5 mg p.j. de warfarine ou 2,5 à 3,5 mg p.j. d’acénocoumarol.


Een recente gerandomiseerde, dubbelblinde, placebo-gecontroleerde studie bij patiënten met lichte tot matige Alzheimerdementie toont evenwel geen voordeel: over een periode van één jaar was er noch met rofecoxib (25 mg p.d) noch met naproxen (440 mg p.d) een verschil in achteruitgang van de cognitieve functie ten opzichte van placebo [JAMA 289, 2819-2826 (2003), met editoriaal JAMA 289, 2865-2867 (2003)].

Une étude randomisée, contrôlée par placebo en double aveugle, réalisée récemment chez des patients atteints d’une démence d’Alzheimer légère à modérée, n’a cependant montré aucun effet favorable: sur une période d’un an, aucune différence en ce qui concerne la régression de la fonction cognitive n’a été constatée ni avec le rofécoxib (25 mg p.j) ni avec le naproxène (440 mg p.j) par rapport au placebo [JAMA 289, 2819-2826 (2003), avec un éditorial JAMA 289, 2865- 2867 (2003)].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn geen studies beschikbaar over spironolacton bij patiënten met matig hartfalen of diastolisch hartfalen.

On ne dispose pas d' études sur l' utilisation de la spironolactone dans l' insuffisance cardiaque modérée ou l' insuffisance cardiaque diastolique.


In de Europese en Amerikaanse richtlijnen is men het er dan ook over eens dat bij vrouwen met chronische, mild tot matig ernstige hypertensie en normale nierfunctie een niet-medicamenteuze aanpak (b.v. strikte follow-up, beperking van de fysieke activiteiten) kan volstaan.

Les recommandations européennes et américaines s’accordent à dire que chez les femmes présentant une hypertension chronique, légère à modérément sévère et une fonction rénale normale, une prise en charge non médicamenteuse (p. ex. suivi strict, limitation des activités physiques) peut suffire.


De algemene kwaliteit van deze studies kan matig worden genoemd: de registratie van de resultaten en de omschrijving van de betrokken populaties waren over het algemeen correct, maar de randomisering of het feit of het onderzoek dubbelblind uitgevoerd was, waren in veel studies weinig of helemaal niet gedocumenteerd.

La qualité globale de ces études peut être qualifiée de modérée : l’enregistrement des résultats et la caractérisation des populations concernées étaient généralement corrects mais la randomisation ou le double aveugle étaient peu documentés, ou pas du tout, dans beaucoup d’études.


Het FRAX-model kan online geraadpleegd worden 71 . Omdat het valrisico en een zekere dosisafhankelijkheid van bepaalde risicofactoren (alcohol, aantal vroegere fracturen) niet in rekening gebracht wordt, heeft deze tool slechts een matig vermogen om fracturen te voorspellen, vooral wanneer het gaat over andere dan heupfracturen 70 .

En raison de la non prise en compte du risque de chutes et d’une relation dose-dépendance de certains risques (alcool, nombre de fractures antérieures) cet outil ne présente qu’une capacité modérée à prédire les fractures, particulièrement les fractures à d’autres niveaux que celui du col du fémur 70 .


De beschikbare evidentie laat niet toe harde conclusies te trekken over de vergelijking van de pijnstillende werking of de korte termijn bijwerkingen tussen NSAID's, en de WGO stap II- of stap III-opioïden in de behandeling van matige tot ernstige pijn bij kanker.

Les éléments de preuve disponibles ne permettent pas de tirer de conclusions explicites au sujet de la comparaison de l’effet analgésique ou des effets secondaires à court terme des AINS et des opioïdes du Palier II ou de Palier III de l’OMS dans le traitement des douleurs modérées à sévères liées au cancer.


Uit de literatuur kunnen geen conclusies worden getrokken over de relatieve werkzaamheid en bijwerkingen van transdermale buprenorfine in vergelijking met orale morfine, andere orale opioïden of transdermale fentanyl voor matige tot ernstige kankerpijn.

Il n’est pas possible de tirer de conclusion de la littérature sur l’efficacité relative et les effets secondaires de la buprénorphine par voie transdermique en comparaison de la morphine par voie orale, d’autres opioïdes oraux ou du fentanyl par voie transdermique pour les douleurs modérées à sévères liées au cancer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matig over' ->

Date index: 2021-12-03
w