Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dierlijk materiaal
Dierlijke eiwitten en epidermaal materiaal
Morsset voor cytotoxisch materiaal
Personeel voor ondersteunende diensten
Plantaardig materiaal
Verplegend personeel
Vroedkundig personeel

Traduction de «materiaal en of personeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand

blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection






dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in kerk

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une église


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kruisbesmetting tussen verrichtingen via materiaal, luchttoevoer of personeel moet worden voorkomen.

La contamination croisée, entre les opérations, par le matériel, l’aération ou le personnel doit être évitée.


D: Zijn er procedures om te vermijden dat er kruisbesmetting gebeurt via materiaal, luchttoevoer of personeel?

D: Y a-t-il des procédures pour éviter une contamination croisée via le matériel, les conduites d'amenée d'air ou le personnel ?


Tijdens deze laatste fasen, is er geen contact tussen het materiaal en het personeel, behalve bij een defect of tijdens het onderhoud.

Au cours de ces différentes phases, il n’y a pas de contact entre la matière et le personnel excepté en cas de panne ou lors des entretiens.


Interpretatie : Er zijn procedures om te vermijden dat er kruisbesmetting gebeurt via materiaal, luchttoevoer of personeel

Interprétation : Il y a des procédures pour éviter la contamination croisée par le matériel, l’arrivée d’air ou le personnel


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kruisbesmetting tussen verrichtingen via materiaal, luchttoevoer of personeel moet worden voorkomen.

1. La contamination croisée, entre les opérations, par le matériel, l'aération ou le personnel doit être évitée.


De inrichting, de uitrusting en de organisatie moeten de scheiding van deze zones ondersteunen en toelaten een correct werkcircuit te volgen vanaf de ontvangst van het vuil materiaal tot de verdeling van het steriel materiaal, en dit zowel betreffende het personeel als betreffende het materiaal.

Les aménagements, les équipements et l’organisation doivent contribuer à distinguer ces zones, à respecter un circuit de travail allant de la réception du matériel sale à la distribution du matériel stérile et ce, tant pour le personnel que pour le matériel.


Ambulanciers van de spoeddiensten die deel uitmaken van het personeel van de instellingen bedoeld in het meerjarenplan van de federale gezondheidssectoren en dit 36476 zonder belang aan de kostenplaats waaronder het personeel is opgenomen Laboratoriumtechnologen 36416 Technologen van medische beeldvorming 36426 Technici van het medisch materiaal (inzonderheid tewerkgesteld in de sterilisatiediensten) 36434

centre de frais sous lequel ces personnes sont reprises Technologues en laboratoire 36416 Technologues en imagerie médicale 36426 Techniciens du matériel médical (notamment dans les services de stérilisation) 36434


materiaal, levensmiddelen (scheiding voor en na behandeling), luchttoevoer of personeel?

matériel, les denrées (séparation avant et après traitement), les conduites d'amenée d'air ou le personnel ?


Interpretatie : het bedrijf moet beschikken over voldoende middelen, materiaal en personeel om de veiligheid te garanderen.

Interprétation : l’entreprise doit disposer des moyens tant matériels qu’humains pour garantir la sécurité.


(VO 183/2005 Bijlage II) Diervoederbedrijven moeten in het kader van hun kwaliteitsbeheersingssysteem kunnen beschikken over een laboratorium met voldoende personeel en materiaal.

(RE 183/2005 Annexe II) Les entreprises du secteur de l'alimentation animale doivent, dans le cadre d'un système de contrôle de la qualité, avoir accès à un laboratoire doté d'un personnel adéquat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materiaal en of personeel' ->

Date index: 2023-07-08
w