Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Nullipara
Psychogene dyspareunie
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «mannen geen kind » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie

Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is bijgevolg aanbevolen dat mannen geen kind verwekken tijdens de behandeling en tot 6 maanden na de behandeling en advies vragen over de bewaring van sperma voor het begin van de behandeling.

Il est donc conseillé aux hommes de ne pas concevoir pendant le traitement ni pendant les 6 mois suivant son arrêt, et de consulter concernant une conservation de sperme avant le début du traitement.


Mannen wordt geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na behandeling met Gemcitabine Accord Healthcare.

Il est conseillé aux hommes de ne pas concevoir un enfant pendant le traitement par la Gemcitabine Accord Healthcare et jusqu’à 6 mois après la fin du traitement.


Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over invriezen van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).

Par conséquent, on devra conseiller aux hommes traités par la gemcitabine de ne pas concevoir un enfant pendant la durée de leur traitement et jusqu’à 6 mois après la fin de celui-ci, et de se renseigner sur la cryoconservation de sperme avant leur traitement, en raison de la possibilité de stérilité liée au traitement par la gemcitabine (voir rubrique 4.6).


Daarom wordt aan mannen die met gemcitabine worden behandeld, geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na de behandeling, en om verder advies in te winnen over invriezen van sperma voorafgaand aan behandeling vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid door behandeling met gemcitabine.

Par conséquent, il doit être conseillé aux hommes traités par la gemcitabine de ne pas concevoir un enfant pendant le traitement et jusqu’à 6 mois après la fin de ce dernier, et de se renseigner sur la possibilité de cryoconservation du sperme avant leur traitement, en raison de la possibilité de stérilité liée au traitement par la gemcitabine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mannen wordt geadviseerd geen kind te verwekken tijdens en tot 6 maanden na behandeling met Gemcitabine EG.

Il est déconseillé aux hommes d’avoir un enfant pendant le traitement et dans les 6 mois qui suivent le traitement avec Gemcitabine EG.


Mannen die worden behandeld met cladribine moet worden aangeraden om tot 6 maanden na de behandeling geen kind te verwekken en om advies in te winnen over het invriezen van sperma (cryoconservering) voorafgaand aan de behandeling, vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met cladribine (zie rubriek 4.4).

Il doit être conseillé aux hommes traités par la cladribine de ne pas procréer jusqu’à 6 mois après l’arrêt du traitement et de se renseigner sur une éventuelle cryoconservation de sperme avant le traitement en raison du risque d’hypofertilité lié au traitement par la cladribine (voir rubrique 4.4).


Aangezien dexrazoxaan een mutagene werking heeft, wordt aan mannen die met dexrazoxaan worden behandeld geadviseerd om gedurende de behandeling en ten minste 3 maanden daarna geen kind te verwekken en/of dienen zij gedurende deze periode anticonceptiemiddelen te gebruiken.

Le dexrazoxane étant mutagène, il est recommandé aux hommes fertiles traités par le dexrazoxane de ne pas procréer durant le traitement et jusqu'à trois mois après l’arrêt du traitement. Ils doivent utiliser des mesures contraceptives pendant la même période.


Zowel mannen als vrouwen die deze behandeling gebruiken, moeten anticonceptie toepassen, omdat het belangrijk is dat tijdens de behandeling met Ceplene en IL-2 geen kind wordt verwekt.

Les hommes et les femmes prenant ce traitement doivent utiliser une méthode de contraception efficace, car il est important de ne pas concevoir un enfant pendant le traitement par Ceplene et l’IL-2.


Daarom wordt mannen die met gemcitabine worden behandeld aangeraden geen kind te verwekken gedurende de behandeling en nog maximaal 6 maanden daarna, en voorafgaand aan de behandeling advies in te winnen over het invriezen van sperma vanwege de kans op onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met gemcitabine (zie rubriek 4.6).

Par conséquent, on recommande aux hommes traités par la gemcitabine de ne pas concevoir d’enfant pendant le traitement et pendant une période de 6 mois après le traitement, ainsi que de s’informer et de se faire conseiller en matière de cryoconservation du sperme avant le traitement en raison du risque d’infertilité dû au traitement par la gemcitabine (voir rubrique 4.6).


Daarom wordt mannen die met gemcitabine worden behandeld aangeraden geen kind te verwekken gedurende de behandeling en nog maximaal 6 maanden daarna, en voorafgaand aan de behandeling advies in te winnen over het invriezen van sperma vanwege de kans op onvruchtbaarheid als gevolg van de behandeling met gemcitabine.

Par conséquent, on recommande aux hommes traités par la gemcitabine de ne pas concevoir d’enfant pendant le traitement et pendant une période de 6 mois après le traitement, ainsi que de s’informer et de se faire conseiller en matière de cryoconservation du sperme avant le traitement en raison du risque d’infertilité dû au traitement par la gemcitabine.




D'autres ont cherché : neventerm     nullipara     psychogene dyspareunie     mannen geen kind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mannen geen kind' ->

Date index: 2024-04-19
w