Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "manier om via dit programma nog toegang " (Nederlands → Frans) :

Bij verlies van dit paswoord is er geen enkele manier om via dit programma nog toegang te krijgen tot de gegevens !

En cas de perte de ce mot de passe, il n’y a plus aucun moyen d’encore accéder aux données via cette application !


Sedert december 2004 is er enkel nog een elektronische verzameling van de jaarlijkse gegevens die nodig zijn voor de 3 delen en voor de financiering van de maatregelen inzake het vrijstellen van arbeidsprestaties en de einde loopbaan (zie infra), namelijk via een programma dat op de website van het RIZIV is geïnstalleerd.

Depuis le mois de décembre 2004, la collecte annuelle des données nécessaires pour les 3 volets, comme pour le financement des mesures de dispense des prestations de travail et de fin de carrière (voir ci-dessous), se fait uniquement par voie électronique, au moyen d’un programme installé sur le site internet de l’INAMI.


De toegang van de modules wordt vandaag nog georganiseerd op basis van een user-id en paswoord dat kan worden opgemaakt met behulp van het RIZIV-nummer. Het is de bedoeling dat de toegang tot de modules op termijn via identificatie en authentificatie via het eHealth-platform kan plaatsvinden.

INAMI. Le but est de donner, à terme, accès aux modules via identification et authentification, via la plateforme eHealth.


Webservers worden altijd aan de rand van bedrijfsnetwerken, vóór de firewall (in een zogenaamde gedemilitariseerde zone) geplaatst om veiligheidsredenen; op die manier krijgt een hacker die er in slaagt om de website te kraken nog geen toegang tot het interne netwerk.

Les serveurs web sont toujours situés, pour des raisons de sécurité, au bord des réseaux de l’entreprise, avant le firewall (dans une zone dite démilitarisée).Ainsi, le hacker qui arriverait à pirater le site web, n’a pas encore accès au réseau interne.


Om te vermijden dat 7,5 miljoen rechthebbenden nog voor het einde van 1999 bij hun verzekeringsinstelling hun SIS-kaart moeten laten wijzigen om de verzekerbaarheidsperiode te verlengen, nl van 31 december 1999 tot 31 december 2000, heeft het Verzekeringscomité op 5 juli 1999 beslist een automatische verlenging van die kaarten toe te staan via een aanpassing van het programma dat gekoppeld is aan de leestoestellen.

Pour éviter que 7,5 millions de bénéficiaires ne doivent faire modifier leur carte SIS auprès de leur organisme assureur avant la fin de l’année 1999 en vue de prolonger la période d’assurabilité jusqu’au 31 décembre 2000 au lieu du 31 décembre 1999, le Comité de l’assurance a décidé le 5 juillet 1999 d’autoriser une prolongation automatique de la validité de ces cartes par une adaptation du programme lié aux appareils de lecture.


Ze kunnen rekeninguittreksels raadplegen, de betalingen van het ziekenfonds verifiëren en geschillen beheren (geweigerde facturen). Bovendien gebeurt alles op een volledig transparante manier met het ziekenfonds en via een beveiligde toegang!

Consulter les extraits de comptes, vérifier les paiements de la mutualité, gérer les contentieux (factures rejetées), et ce en totale transparence avec la mutualité et en toute sécurité d’accès.


De gegevens van de cliënt worden in de BelRAI-databank bewaard op een versleutelde manier, zodat personen die rechtstreeks toegang hebben tot de databank (bijvoorbeeld informatici die de BelRAI-webapplicatie ontwikkelen en onderhouden), via die weg geen persoonsgegevens kunnen raadplegen.

Les données du client sont conservées dans la banque de données BelRAI d’une manière cryptée, de sorte que les personnes qui ont directement accès à la banque de données (par exemple, les informaticiens qui développent et assurent la maintenance de l'application web BelRAI) ne puissent pas consulter par cette voie des données à caractère personnel.


Op dezelfde manier kan men via een farmacodynamische aanpak de toedieningswijze (bv. continue i.p.v. periodieke perfusie met cefalosporinen) of de dosering die afhangt van de minimale remmende concentraties van de pathogene stam bepalen om de behandeling nog doeltreffender te maken en/of de kans op resistentie te verminderen.

De même, une approche pharmacodynamique peut guider le choix du mode d'administration (perfusion continue plutôt qu'intermittente de céphalosporines par exemple) ou des posologies dépendant de la concentration minimale inhibitrice de la souche pathogène afin d'obtenir une meilleure efficacité et/ou une moindre probabilité d'apparition de résistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier om via dit programma nog toegang' ->

Date index: 2025-03-04
w