Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activeren
België
Beweeglijk maken
Cholangiografie
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Emolliens
Immobilisatie
Invalideren
Middel om weker te maken
Mobilisatie
Onbeweeglijk maken
Ongeldig maken
Reactivering
Weer actief maken
Werkzaam maken
Zichtbaar maken van galwegen

Traduction de «maken in belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement




Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


mobilisatie | beweeglijk maken

mobilisation | traitement qui consiste à favoriser la mobilité






immobilisatie | onbeweeglijk maken

immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soms wordt er nog een derde foto van opzij genomen om de borst volledig zichtbaar te maken. In België krijgen alle vrouwen tussen 50 en 69 jaar om de twee jaar een uitnodiging voor een mammografie, ook bekend als de ‘Mammotest’.

En Belgique, la mammographie, dite aussi «Mammotest», est recommandée et remboursée tous les deux ans aux femmes de 50 à 69 ans.


Referentietermen Er wordt aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd een evaluatie te maken van het gevaar voor hondsdolheid in België op grond van de huidige epidemiologische situatie in Europa en aanbevelingen te doen in verband met mogelijke strategieën om een terugkeer van hondsdolheid in België te vermijden.

Termes de référence Il est demandé au Comité scientifique de procéder à une évaluation du risque de rage en Belgique en tenant compte de la situation épidémiologique actuelle en Europe et d’émettre des recommandations à propos d’options de gestion pour prévenir la réintroduction de la rage en Belgique.


In België is de kans klein dat men te maken krijgt met een vCJD patiënt. Toch moet men rekening houden met het feit dat de Belgische bevolking ook aan het BSE-agens is blootgesteld, dat er Belgen zijn die na 1980 in het Verenigd Koninkrijk hebben verbleven of er een transfusie van bloedbestanddelen of een allogreffe hebben gekregen, dat inwoners van het Verenigd Koninkrijk zich in België laten behandelen en dat er een risico bestaat dat het agens via b ...[+++]

En Belgique, le risque d’être confronté à un patient vCJD est faible, mais il ne faut pas négliger le fait que la population belge a, elle aussi, été exposée à l’agent de l’ESB, que des Belges ont pu séjourner au Royaume-Uni ou y avoir reçu une transfusion de composants sanguins ou une allogreffe après 1980, que des résidants du Royaume-Uni se font soigner en Belgique et qu’il existe un risque de transmission par des produits sanguins.


Het Wetenschappelijk Comité is zich ervan bewust dat de leeftijd van 12 maand werd gekozen op grond van logistieke en zoötechnische eisen (beslagbeheer) maar wijst erop dat België, omdat het minder streng is dan beschikking 2004/558/EG, niet voldoet aan de voorwaarden om eventueel later aanspraak te kunnen maken op de aanvullende garanties voor het intracommunautair handelsverkeer.

Le Comité scientifique est conscient du fait que l’âge de 12 mois a été choisi pour des raisons de contraintes logistiques et zootechniques (gestion de troupeau), mais attire l’attention sur le fait que, en étant moins stricte que dans la décision 2004/558/CE, la Belgique ne remplit pas les conditions pouvant lui permettre d’éventuellement bénéficier dans l’avenir des garanties additionnelles pour les échanges intracommunautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de titel van de bijlage moet de term “intra-communautair” toegevoegd worden om duidelijk te maken dat het om intra-communautaire handelsbetrekkingen gaat (binnenbrengen van gemedicineerde voeders in België) en moet duidelijk beschreven worden dat het document dient afgestempeld te worden door de verzendende lidstaat.

Dans le titre de l’annexe, le terme « intra-communautaires » devrait être ajouté pour spécifier qu’il s’agit des échanges commerciaux intra-communautaires (introduction d’aliments médicamenteux en Belgique) et il devrait être clairement indiqué que le document doit être estampillé par l’Etat membre expéditeur.


Het Wetenschappelijk Comité meent dan ook dat, ook al is het BsurvE-model mathematisch en statistisch correct uitgewerkt, het thans niet mogelijk is om aan de hand van dat model uit te maken of de epidemiologische situatie in België inzake BSE toestaat om in 2007 bij de Europese Commissie een aanvraag in te dienen tot aanpassing van het jaarlijkse monitoringprogramma, dit om de hierboven vermelde redenen.

Le Comité scientifique pense donc que, même si le modèle BsurvE est correctement résolu d’un point de vue mathématique et statistique, il est impossible pour le moment d’évaluer, d’après ce modèle, tel qu’il est présenté actuellement, si la situation épidémiologique actuelle en Belgique en ce qui concerne l’ESB peut permettre d’introduire en 2007 une demande auprès de la Commission européenne pour l’adaptation du programme annuel de surveillance, pour les raisons évoquées ci-dessus.


Het Wetenschappelijk Comité probeerde een inventaris op te maken van de mogelijkheden voor het analyseren van voedingssupplementen in België.

Le Comité scientifique a tenté d’établir un inventaire des capacités d’analyses des compléments alimentaires en Belgique.


De uitreiking van de tweejaarlijkse Grants van Stichting tegen Kanker is ook een moment om de balans op te maken van de globale financiering enerzijds en de uitdagingen anderzijds van het wetenschappelijk kankeronderzoek in België.

L’attribution des Grants bisannuels de la Fondation contre le Cancer a aussi été l’occasion de faire le point sur le financement global de la recherche cancérologique en Belgique et sur les défis qui se profilent dans les prochaines années.


Samen met die zwarte boord maken de waarschuwingen op sigarettenpakjes in België ongeveer 45 % van de voorzijde en 65 % van de achterzijde uit.

Avec la bordure noire, les avertissements sanitaires des paquets de cigarettes vendus en Belgique doivent occuper environ 45 % du recto et 65 % du verso.


Rekening houdend met die eisen besloot het Wetenschappelijk Comité deze adviesaanvraag in twee stappen te behandelen : bij hoogdringendheid evalueerde het de noodzaak om preventief over te gaan tot de inenting van vossen en in tweede instantie zal het een grondigere analyse maken van de situatie in Europa om aldus te komen tot aanbevelingen in verband met mogelijke strategieën om een terugkeer en de eventuele uitbreiding van hondsdolheid in België te vermijden.

Tenant compte de ces impératifs, le Comité scientifique a décidé de traiter cette demande d’avis en deux temps : en urgence, il a évalué la nécessité du recours, à titre préventif, de la vaccination des renards et dans un deuxième temps, il procédera à une analyse plus détaillée de la situation en Europe afin d’aboutir à des recommandations sur les options de gestion pour prévenir la réintroduction et l’extension éventuelle de la rage en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken in belgië' ->

Date index: 2022-05-09
w