Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken dat hij zich moet laten " (Nederlands → Frans) :

Maar als het al moeilijk is om een volwassene duidelijk te maken dat hij zich moet laten behandelen, stel u dan voor wat het met een kind zal zijn ...

Mais s’il est déjà difficile de faire comprendre à un adulte qu’il doit se traiter, imaginez avec un enfant.


Dit is een investering die hij rendabel moet proberen te maken. Hij moet zich ook een professioneel koelsysteem aanschaffen, het water dat hij gebruikt en zijn eindproducten regelmatig laten onderzoeken en tijd vrijmaken voor de administratieve procedures.

Il doit aussi avoir un système de réfrigération professionnel, il doit faire analyser régulièrement l’eau qu’il utilise et ses produits finis, et s’investir dans des procédures administratives.


Zowel voor het Comité van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle als voor de Kamers van beroep, moet de adviserend geneesheer, […] vooraf worden gehoord en mag hij zich laten bijstaan door een persoon die hij kiest.

Tant devant le Comité du Service d'évaluation et de contrôle médicaux que devant les Chambres de recours, le médecin conseil [...] doit être préalablement entendu et peut se faire assister par une personne de son choix.


Valt een pralinefabrikant die zijn productie verkoopt in de aan zijn fabricageatelier grenzende winkel onder de distributie of de transformatie en moet hij zich om het jaar of om de 3 jaar laten auditeren?

Un fabricant de pralines qui vend sa production dans le magasin attenant à son atelier de fabrication, relève-t-il de la distribution ou de la transformation et doit-il se faire auditer tous les ans ou tous les 3 ans ?


Indien hij zich niet kan verplaatsen, is hij ertoe gehouden van die onmogelijkheid onmiddellijk mededeling te doen op het adres dat op de oproeping is opgegeven, en hij moet zich vanaf dat tijdstip op het door hem opgegeven adres ter beschikking van de controle houden.

En cas d'incapacité de se déplacer, il est tenu de signaler immédiatement à l'adresse indiquée sur la convocation cette impossibilité et doit, dès ce moment, se tenir à l'adresse indiquée par lui à la disposition du contrôle.


Telkens wanneer hij zich leent tot andere activiteiten dan deze waarvoor hij geregistreerd is, moet hij dit melden aan de PCE van de provincie waar de activiteiten uitgevoerd worden, teneinde de registratiegegevens te kunnen aanpassen.

Chaque fois qu'il se prête à d'autres activités que celles pour lesquelles il est enregistré, il doit le signaler à l'UPC de la province où les activités sont exercées, afin que les données d'enregistrement puissent être adaptées.


Hij heeft zijn leden aangespoord om zich te laten auditeren en aldus de bonus te verkrijgen.

Il a encouragé ses membres à se soumettre à un audit et à obtenir ainsi le bonus.


De Voorzitter antwoordt dat in afspraak met de sectoren, het debat over de bonus-malus zal plaatsvinden op basis van het antwoord van de volgende regering op de gemeenschappelijke vraag van het ABS, de Boerenbond, Bemefa, Fedis, Fevia, Unizo en FWA over de financiering van het FAVV. In 2008, zou de malus kunnen worden verminderd om meer tijd aan de operatoren te geven om zich te laten certificeren, maar het budget van ...[+++]

Le Président répond qu’en accord avec les secteurs, le débat sur le bonus-malus aura lieu en fonction de la réponse du prochain gouvernement à la demande commune d’ABS, Boerenbond, Bemefa, Fedis, Fevia, Unizo et FWA sur le financement de l’AFSCA. En 2008, le malus pourrait être diminué pour donner plus de temps aux opérateurs pour se faire certifier, mais le budget de l’AFSCA doit être en équilibre.


Indien de loonwerker alleen de producten factureert die hij bij zijn klanten gebruikt en als hij deze producten niet direct aan andere operatoren levert, moet hij geen groothandelsactiviteit melden aan het FAVV. Hij kan zich ook beperken tot het gebruik van de gids G-033.

Si l’entrepreneur se limite à facturer les produits qu’il utilise chez ses clients et ne remet pas directement ces produits à d’autres opérateurs, il ne doit pas déclarer à l’Agence d’activité de commerce de gros et il peut se limiter à utiliser le guide G-033.


Die acties moeten het mogelijk maken de oorzaak van de nonconformiteiten aan te wijzen en het systeem opnieuw onder controle te krijgen en de maatregelen moeten het mogelijk maken te beletten dat de non-conformiteiten zich opnieuw voordoen, c) het bedrijf moet garanderen dat non-conforme producten niet

Ces actions doivent permettre de retrouver la maîtrise du système et d’identifier la cause des non-conformités et les mesures doivent permettre d’empêcher la réapparition des nonconformités, c) l’entreprise doit garantir que les produits non-conformes ne




Anderen hebben gezocht naar : duidelijk te maken dat hij zich moet laten     proberen te maken     gebruikt en zijn     hij moet zich     hij rendabel     eindproducten regelmatig laten     hij zich laten     hij zich     beroep     jaar laten     valt     pralinefabrikant die zijn     transformatie en     hij     hij dit melden     geregistreerd is     zich te laten     hij heeft zijn     aangespoord om zich     debat     tijd     geven om zich     favv     hij bij zijn     hij kan zich     operatoren levert     bij zijn klanten     mogelijk maken     non-conformiteiten zich     bedrijf     maken dat hij zich moet laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken dat hij zich moet laten' ->

Date index: 2024-07-14
w