Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mailings aan onze donateurs » (Néerlandais → Français) :

Concreet betekent dit dat u het grootste gedeelte van uw tijd besteedt aan de administratieve coördinatie van mailings aan onze donateurs en het grote publiek; u zorgt voor de productie in samenwerking met de drukkerijen, u maakt (retro-)planningen op teneinde de deadlines te behalen, u maakt de bestelbonnen op, controleert de finale versies voor lancering van het drukwerk en bent de contactpersoon voor de contacten met bpost, de drukkerijen enz.

Concrètement cela veut dire que la majorité de votre temps est consacrée au suivi et à la coordination administratifs des mailings au grand public et aux donateurs ; vous faites le suivi de la production avec les imprimeries, vous faites des rétroplannings internes afin de respecter les deadlines, vous contrôlez les versions finales des mailings afin de lancer la production en imprimerie, vous rédigez des bons de commandes et êtes la personne de contact pour bpost, les im ...[+++]


Diverse maatregelen werden genomen om onze responstijd op e-mails te reduceren en tegelijk een betere service aan onze leden te kunnen bieden, zoals: S Verhoging van de indexeerfrequentie van de e-mails, door over te gaan van één indexering per dag naar twee indexeringen per dag om de ontvangstfase van e-mails door onze diensten te versnellen.

Les différentes mesures prises ci-dessous contribueront à une diminution de notre délai de réponse et, par la même occasion, à une amélioration du service offert à nos affiliés : S l'augmentation de la fréquence d'indexation des e-mails, en passant d'une indexation à deux indexations par jour dans le but d'accélérer l'étape de réception des mails par nos services ;


Om de financiële middelen die onze donateurs ons schenken, zo goed mogelijk aan te wenden, doet onze Raad van Bestuur een beroep op een wetenschappelijke raad.

Afin d’utiliser de la manière la plus judicieuse les ressources financières mises à la disposition de la Fondation par ses donateurs, le Conseil d’administration s’est assuré le concours d’un Conseil scientifique ad hoc.


Al onze activiteiten zijn enkel mogelijk dankzij de vrijgevigheid van onze donateurs.

Toutes nos activités ne pourraient exister sans les dons que nous recevons.


Tenslotte bent u de back-up van de collega’s die onze database beheren en in dagelijks contact staan met onze donateurs : beheer van de bedankingen, van de betalingen, van de juiste input in de database (teneinde de gegevens altijd correct en recent te behouden), van de versturing van de fiscale attesten,.

Vous êtes le backup des collègues qui gèrent notre base de données et qui sont en contact quotidien avec nos donateurs : gestion des remerciements, des paiements, de l’input correct des données dans la base de données (afin de tenir celle-ci correctement à jour), de l’envoi des attestations fiscales, etc.


Ontdek in ons jaarverslag al de acties die dankzij de vrijgevigheid van onze donateurs gerealiseerd werden in 2012.

Découvrez dans notre rapport annuel toutes les actions menées par la Fondation contre le Cancer, grâce à la générosité de ses donateurs.


Bedankt aan onze donateurs: meer dan 90% van de operationele inkomsten van Stichting tegen

Merci à nos donateurs : leur générosité représente plus de 90 % de nos revenus opérationnels.


Alle initiatieven en acties in dit jaarverslag hebben een ding gemeen: ze zijn maar mogelijk dankzij de genereuze steun van onze donateurs!

Toutes les initiatives et actions présentées dans ce rapport annuel ont un point en commun : elles ont pu voir le jour grâce au soutien généreux de nos donateurs !


Bel ons gerust op het nummer 02 506 96 11, kom langs in een van onze kantoren, stuur een e-mail naar mail@fsmb.be of surf naar www.fsmb.be

Pour cela, il vous suffit de nous téléphoner au 02 506 96 11, vous rendre dans une de nos agences, nous envoyer un courriel à mail@fmsb.be ou de surfer sur www.fmsb.be


Brieven en e-mails opstellen om de vragen van onze leden zo snel mogelijk te beantwoorden. E-mails en faxen indexeren zodat ze door de verschillende diensten kunnen worden behandeld. Binnenkomende post sorteren zodat de diensten zo snel mogelijk over hun briefwisseling beschikken.

Rédaction des courriers et des e-mails afin de répondre dans les meilleurs délais à nos affiliés Indexation des e-mails et des fax afin qu'ils puissent être traités par les différents services Triage de la poste entrante afin que les services disposent au plus vite du courrier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mailings aan onze donateurs' ->

Date index: 2021-12-21
w