Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "machines bedienen totdat ze weten " (Nederlands → Frans) :

Aan patiënten moet worden geadviseerd geen voertuigen te besturen of machines te bedienen als zij bij het gebruik van Effentora last hebben van slaperigheid, duizeligheid of visusstoornissen en zij mogen geen voertuigen besturen of machines bedienen totdat ze weten hoe ze op het middel reageren.

Il est recommandé aux patients de ne pas conduire ou utiliser de machines s’ils éprouvent de la somnolence, des étourdissements ou un trouble visuel pendant le traitement par Effentora et de ne pas conduire ou utiliser de machines jusqu’à ce qu’ils sachent comment ils réagissent au traitement.


Patiënten die worden behandeld met ropinirol en slaperigheid en/of episoden van plotselinge slaap vertonen, moeten weten dat ze niet mogen rijden of activiteiten uitvoeren waarbij een verminderde alertheid voor henzelf of anderen een risico kan inhouden op ernstige verwonding of de dood (bv. machines bedienen), totdat dergelijke recidiverende episoden en de slaperigheid verdwenen zijn (zie rubriek 4 ...[+++]

Les patients qui reçoivent du ropinirole et présentent une somnolence et/ou des accès soudains de sommeil doivent recevoir pour instruction de s'abstenir de conduire ou de s’engager dans des activités (p. ex. l'utilisation de machines) où une altération de la vigilance peut les exposer, ainsi que d’autres personnes, à un risque de blessure grave, voire de décès, jusqu’à la disparition de ces épisodes récidivants ou de la somnolence (voir rubrique 4.4).


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u na het gebruik van TOBREX een tijdje wazig ziet, niet rijden of geen machines bedienen totdat uw zicht weer helder is.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si votre vision est temporairement trouble après avoir utilisé TOBREX, ne conduisez pas de véhicules et n’utilisez pas de machines avant que votre vision ne soit redevenue claire.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u begint met de behandeling met dit geneesmiddel mag u geen taken verrichten die speciale aandacht nodig kunnen hebben (bijv. autorijden of gevaarlijke machines bedienen) totdat u weet hoe u het geneesmiddel verdraagt.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Lors de l'initiation du traitement par ce médicament, vous ne pouvez pas pratiquer d'activités demandant une attention particulière (telles que la conduite d'une voiture ou l'utilisation de machines dangereuses) tant que vous ne savez pas comment vous tolérez ce médicament.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u na het gebruik van TOBRAVISC een tijdje wazig ziet, niet rijden of geen machines bedienen totdat uw zicht weer helder is.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si votre vision est temporairement trouble après avoir utilisé TOBRAVISC, ne conduisez pas de véhicules et n’utilisez pas de machines avant que votre vision ne soit redevenue claire.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Wanneer u zich door de injecties duizelig of moe voelt, moet u niet deelnemen aan het verkeer en geen machines bedienen, totdat u zich weer beter voelt.

Si l'injection vous fait ressentir un étourdissement ou une fatigue, ne conduisez pas ou n'utilisez pas de machines avant de vous sentir mieux à nouveau.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u last hebt van duizeligheid, wazig zien of vermoeider bent dan gewoonlijk, mag u niet rijden of machines bedienen, totdat deze bijwerkingen zijn verdwenen.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous souffrez d'une sensation vertigineuse, d'une vision trouble ou ressentez une fatigue inhabituelle, ne conduisez pas de véhicules et n'utilisez pas de machines jusqu'à la disparition de ces effets indésirables.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u na het gebruik van VEXOLON een tijdje wazig ziet, niet rijden of geen machines bedienen totdat uw zicht weer helder is.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous avez la vue floue pendant un certain temps après l'utilisation de VEXOLON, ne conduisez pas et n'utilisez pas de machines jusqu'à ce que vous retrouviez une vue nette.


Als u reacties als blozen, aanvallen van rillingen, koorts, problemen met ademhalen, lage bloeddruk of een snelle hartslag (infusiegerelateerde reactie), wazig zien, vermoeidheid, hoofdpijn of duizeligheid ervaart, mag u niet autorijden en fietsen en geen gereedschap gebruiken en machines bedienen totdat deze reacties zijn opgehouden.

Si vous présentez des bouffées de chaleur, des tremblements, une fièvre, des difficultés à respirer, une diminution de la pression artérielle ou une accélération du pouls (réaction liée à la perfusion), une vision floue, une fatigue, des maux de tête ou des vertiges, ne conduisez pas, ne faites pas de bicyclette, n’utilisez pas de machines ou d’outils jusqu’à ce que ces réactions aient cessé.


Patiënten met infusiegerelateerde reacties dient te worden geadviseerd niet te rijden en geen machines te bedienen totdat de symptomen zijn afgenomen.

Les patients présentant des réactions liées à la perfusion devront être avertis de s’abstenir de conduire des véhicules ou d’utiliser des machines jusqu’à disparition des symptômes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machines bedienen totdat ze weten' ->

Date index: 2023-09-22
w