Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft nooit tabak gerookt
Multipara
Neventerm
Nullipara
Overwegend corticale dementie
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «maatschappij heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant




Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé


heeft nooit drugs en/of geneesmiddelen misbruikt

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments




Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De limiet die geldt voor deze maatschappij heeft betrekking tot het volume meel dat kan worden verwerkt.

La limite pour cette société est le volume de farines qui peut être traité.


Als ik al feministische eisen te formuleren heb, dan is het de eis om opnieuw mannen aan te trekken voor alle educatie- en verzorgingsopleidingen waaruit ze verdwijnen, want de maatschappij heeft hen nodig.

si j’ai des revendications féministes à formuler, c’est celle de réhabiliter les hommes dans tous les métiers d’ éducation et de soins d’ où ils disparaissent, parce que la société a besoin d’eux.


Een werkgroep van de Belgische Hoge Gezondheidsraad (waarvan de voornaamste Belgische zorgverleners en academici van de verschillende strekkingen inzake CVS deel uitmaakten) heeft de medische en administratieve problemen waardoor CVS-patiënten getroffen worden in kaart gebracht. In het rapport van deze werkgroep 4 wordt melding gemaakt van belangrijke kosten van gezondheidszorg voor de patiënt (zijn familie en de maatschappij), instabiliteit van het sociale statuut van de patiënt, gebrek aan erkenning door het geneesherenkorps (ingege ...[+++]

Un groupe de travail du Conseil Supérieur d’Hygiène belge (dont font partie les principaux prestataires de soins et académiciens belges des différentes tendances en matière de SFC) a dressé l’inventaire des problèmes médicaux et administratifs qui touchent les patients atteints du SFC. Dans le rapport de ce groupe de travail 4 , on mentionne les coûts importants des soins de santé pour le patient (sa famille et la société), l’instabilité du statut social du patient, le manque de reconnaissance de la part du corps médical (induit par le manque de consensus au sujet de cette


In de mate van het mogelijke moet daarbij rekening gehouden worden met de voorkeur van de patiënt en van de maatschappij. Voor die medische technologie, waarvoor nog geen onomstotelijk bewijs bestaat (behandelingen, technieken, zorgmodellen, .), maar die men nodig heeft om te beantwoorden aan een nog niet beantwoorde nood, dient men een tijdelijke toestemming tot terugbetaling te bepalen, waarbij de resultaten natuurlijk geëvalueerd moeten worden.

Définir, pour les techologies médicales n’ayant pas encore fait leurs preuves (traitements, techniques, modèles de soins, ) mais pour lesquelles il existe un besoin non rencontré, une autorisation de remboursement temporaire avec évaluation des résultats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De extracapsulaire techniek voor het verwijderen van de kristallens, voornamelijk uitgevoerd in daghospitalisatie, heeft niet alleen de cataractchirurgie danig veranderd. Ook de kosten ten laste van de maatschappij en de patiënten zijn aanzienlijk afgenomen:

La nouvelle technique d’extraction extracapsulaire du cristallin, réalisée essentiellement en hospitalisation de jour, a non seulement révolutionné la chirurgie de la cataracte mais aussi sensiblement réduit les coûts à charge de la société et des patients.


De maatschappij van onderlinge bijstand (MOB) heeft gekozen voor de volgende juridische vorm: de verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand (VMOB), een entiteit die door de wet erkend wordt voor het aanbieden van verzekeringsproducten volgens de regels die gelden voor de verzekeringssector.

La Société Mutualiste (SM) Hospitalia a choisi la nouvelle forme juridique de Société Mutualiste d’Assurances (SMA), reconnue par la loi pour proposer des produits d’assurance conformément aux règles d’application pour l’ensemble du secteur des assurances.


ii) De provincie Antwerpen heeft in 1982 een vergunning geweigerd voor in 1975 geïnstalleerde veiligheidssignalisatie bij de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer te Antwerpen.

ii) La province d’Anvers a, en 1982, refusé une autorisation pour la signalisation de sécurité installée en 1975 à la Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer d’Anvers.


Thans is het echter duidelijk dat de persoonlijke ervaring van de patiënt, wat hij doorgemaakt heeft, de ervaring van de therapeut, hoe de verzorging georganiseerd wordt, hoe de ziekte en de behandeling door de maatschappij gezien wordt enz. een invloed hebben op de behandeling van een pathologie.

Mais il apparaît aujourd’hui évident que l’expérience personnelle du patient, son vécu, celui du thérapeute, la manière dont sont organisés les soins, la conception de la maladie et du traitement dans une société, etc. influencent le traitement des pathologies.


Het zijn prestatie –en socialisatiedrugs die de individu helpen om zich beter te integreren, om zijn innerlijk welzijn te behouden en om te overleven in een maatschappij die in enkele jaren tijd de collectieve instellingen heeft zien verdwijnen die de basis vormden voor de regeling van de maatschappelijke relaties.

Au contraire, ce sont des drogues de performance et de socialisation qui aident l’individu à mieux s’intégrer, à ménager son confort intérieur et à survivre dans une société qui a vu s’effriter en quelques années les institutions collectives sur lesquelles s’appuyaient la régulation des rapports sociaux.


Op verzoek van de rashondenvereniging Koninklijke Maatschappij Sint-Hubertus (KMSH) heeft de Raad voor Dierenwelzijn de mogelijkheid onderzocht om een uitzondering op het verbod op het couperen van de staart van honden (caudotomie) te verkrijgen. Het verbod dat sinds 2006 van kracht was werd opnieuw bestudeerd.

Suite à une demande de la Société Royale Saint-Hubert ( SRSH), le Conseil du Bien-être des Animaux a évalué la possibilité de donner des dérogations à l’interdiction de la coupe de la queue chez le chien (caudotomie) qui est en vigueur depuis 2006.




D'autres ont cherché : neventerm     heeft nooit tabak gerookt     multipara     nullipara     overwegend corticale dementie     maatschappij heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatschappij heeft' ->

Date index: 2023-12-28
w