Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Apicale polsslag nemen
B
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Medical shopping
Misbruik van
Münchhausen-syndroom
Nemen radiale polsslag
Neventerm
Steroïden of hormonen
Tijdelijk ontlastende zorg
Vitaminen

Traduction de «nemen zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezi ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht

accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe


educatie over nemen van veiligheidsmaatregelen voor kinderen

enseignement sur les mesures de sécurité de l'enfant






leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg

Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vergelijk Van de vrouwen tussen 50 en 60 jaar oud die geen HST nemen, zouden naar verwachting gemiddeld 8 op de 1000 een beroerte krijgen over een periode van 5 jaar.

Si on considère les femmes dans la cinquantaine qui ne prennent pas de THS, en moyenne, sur une période de 5 ans, on prévoit que 8 sur 1000 présenteront un accident vasculaire cérébral.


Bij vrouwen tussen de 50 en 60 jaar oud die 5 jaar HST met oestrogeen-progestogeen nemen, zouden er 9 tot 12 gevallen zijn op 1000 gebruiksters (d.w.z. 5 extra gevallen).

Chez les femmes d’une 50aine d’années traitées par THS œstroprogestatif depuis plus de 5 ans, entre 9 et 12 sur 1000 utilisatrices auront un caillot sanguin (soit 5 cas supplémentaires). Chez les femmes d’une cinquantaine d’année n’ayant plus leur utérus et qui prennent un THS à base d’œstrogènes seuls depuis plus de 5 ans, entre 5 et 8 sur 1000 utilisatrices auront un caillot sanguin (soit 1 cas supplémentaire).


“[b] Controle voor ontvangst”: De maatregelen die de kleinere of artisanale brouwerijen kunnen nemen, zouden benadrukt moeten worden (zie ook 2.1.

[b] Contrôle à la réception”:


Bij vrouwen tussen de 50 en 60 jaar oud die 5 jaar HST met oestrogeen-progestogeen nemen, zouden er 11 gevallen zijn op 1000 gebruikers (d.w.z. 3 extra gevallen).

Chez les femmes d’une 50aine d’années qui prennent un THS, 11 sur 1000 auront un AVC sur 5 ans (soit 3 cas supplémentaires).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vergelijk Van de vrouwen tussen 50 en 60 jaar oud die geen HST nemen zouden naar verwachting gemiddeld 4 tot 7 op de 1000 een bloedstolsel in een ader krijgen over een periode van 5 jaar.

Comparaison Si on considère les femmes dans la cinquantaine qui ne prennent pas de THS, en moyenne, sur une période de 5 ans, on prévoit que 4 à 7 sur 1000 présenteront un caillot de sang dans une veine.


Zowel sexueel actieve vrouwen als mannen zouden efficiënte contraceptieve maatregelen moeten nemen tijdens ( en tot 6 maand na) behandeling (zie rubriek 4.4).

Les hommes et les femmes en âge de procréer doivent utiliser des méthodes contraceptives efficaces durant le traitement et au moins jusqu’à 6 mois après l’arrêt du traitement (voir rubrique 4.4).


Er is mogelijk een verhoogd risico op niereffecten zoals hyperkaliëmie en patiënten zouden aangemoedigd moeten worden om voldoende vocht op te nemen.

Il existe une augmentation éventuelle du risque d'effets rénaux (notamment d’hyperkaliémie) et les patients doivent être encouragés à assurer un apport liquidien suffisant.


Er is een verhoogd risico op niereffecten zoals hyperkaliëmie, patiënten zouden aangemoedigd moeten worden om voldoende vocht op te nemen.

Il existe un risque accru d’effets au niveau des reins, tels qu’une hyperkaliémie, et les patients devraient être encouragés à boire suffisamment.


Is het niet mogelijk om een verlenging van deze termijn in overweging te nemen voor de horeca operatoren die deze auditkost reeds ten laste hebben genomen in 2007, zodat ze langer van de bonus zouden kunnen genieten.

N’est-il pas possible de considérer le prolongement de cette période pour les opérateurs horeca ayant déjà pris en charge ces frais d’audit en 2007, pour qu’ils puissent bénéficier du bonus plus longtemps.


Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om in de begeleidende nota bij de checklist kwantificatiecriteria (of definities) op te nemen om de in het formulier voorgestelde termen « in orde », « voor verbetering vatbaar » en « niet in orde » beter te kunnen omschrijven voor alle punten waarvoor dat mogelijk en zinvol is, dit opdat alle bedrijfsdierenartsen het formulier op grond van dezelfde criteria zouden invullen (bijvoorbeeld : wat betekenen « in orde », « voor verbetering vatbaar » en « niet in orde » precies als het om reinigen gaat ...[+++]

Le Comité scientifique propose d’introduire, dans la note d’accompagnement de la checklist, des critères de quantification (ou des définitions) afin de mieux définir les termes « en ordre », « améliorable » et « pas en ordre » proposés dans le formulaire, pour tous les points de la checklist pour lesquels cela est possible et utile, ceci dans le but que tous les vétérinaires d’exploitation remplissent le formulaire selon les mêmes critères (par exemple, pour le nettoyage, que signifient exactement « en ordre », « améliorable » et « pas en ordre » ?).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nemen zouden' ->

Date index: 2023-07-01
w