Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
050
055
Tot

Vertaling van "maatregelen werden getroffen " (Nederlands → Frans) :

Dat betekent dat corrigerende acties (en eventueel corrigerende maatregelen) werden getroffen wanneer de drempels niet in acht werden genomen en dat indien nodig de verplichte meldingen plaatsvonden. e) De eventuele wateranalysen moeten deel uitmaken van het

Ce qui veut dire que des actions correctives (et éventuellement des mesures correctives) ont été prises si les seuils ne sont pas respectés et que les notifications obligatoires ont été faites si nécessaire. e) Les analyses de contrôle de l’eau éventuelles doivent être incluses


Dat betekent dat corrigerende acties (en eventueel corrigerende maatregelen) werden getroffen wanneer de drempels/ normen niet in acht werden genomen en dat indien nodig de verplichte meldingen plaatsvonden.

Ce qui veut dire que des actions correctives (et éventuellement des mesures correctives) ont été prises si les seuils/normes ne sont pas respecté(e)s et que les notifications obligatoires ont été faites si nécessaires.


Dat betekent dat corrigerende acties (en eventueel corrigerende maatregelen) werden getroffen wanneer de drempels niet in acht werden genomen en dat indien nodig de verplichte meldingen plaatsvonden.

Ce qui veut dire que des actions correctives (et éventuellement des mesures correctives) ont été prises si les seuils ne sont pas respectés et que les notifications obligatoires ont été faites si nécessaire.


Betreffende de kisten, containers, verpakkingsmateriaal en palloxen (Codes [050] tot [055]), zou het wenselijk zijn om toe te voegen dat bij het gebruik van verpakkingsmaterialen op basis van hout alle maatregelen werden getroffen om het

Concernant les caisses, conteneurs, matériel de conditionnement et palloxes (Codes [050] à [055]), il serait souhaitable d’ajouter que toutes les mesures sont prises pour réduire le risque d’introduction et/ou de propagation d’organismes nuisibles aux végétaux et produits végétaux lors de l’utilisation de matériaux d’emballage à base de bois.


1.2.9. Alle maatregelen werden getroffen om bevuiling van producten door fokdieren of huisdieren te voorkomen in de zones/ruimten waar goederen worden gehanteerd/opgeslagen of verkocht

1.2.9. Toutes les dispositions sont prises pour éviter que des animaux d’élevage ou de compagnie ne contaminent les produits dans les zones/locaux de manipulation, de stockage ou de vente


1.2.8. Alle maatregelen werden getroffen om bevuiling van producten door fokdieren of huisdieren te voorkomen in de zones/ruimten waar goederen worden gehanteerd en opgeslagen

1.2.8. Toutes les dispositions sont prises pour éviter que des animaux d’élevage ou de compagnie ne contaminent les produits dans les zones/locaux de manipulation ou de stockage


Dergelijke maatregelen werden getroffen in het geval van poliomyelitis of multi-resistente tuberculose, wat zeer besmettelijke ziekten zijn en waarvan de verspreiding epidemisch verloopt.

De telles mesures ont été prises dans le cas de la poliomyélite ou de la tuberculose multi-résistante, maladies hautement infectieuses et dont la propagation est épidémique.


- de repressieve of administratieve maatregelen die eerder jegens de onderneming werden getroffen (PV, waarschuwing).

- des mesures répressives ou administratives encourues précédemment par l’entreprise (PV, avertissement).


In de openbare postdiensten werden al een aantal maatregelen getroffen om verdachte briefomslagen op te sporen.

Des mesures de repérage des enveloppes ont déjà été prises dans les services postaux publics.


Tijdens de vergadering van van de Ad HOC werkgroep SARS van de Hoge Gezondheidsraad van 09.05.2003, waarvan de notulen op 19.05.2003 schriftelijk werden goedgekeurd,heeft de Hoge Gezondheidsraad (Bureau, Ad Hoc werkgroep SARS) het volgende advies, uitgebracht betreffende de hygiënische maatregelen die moeten getroffen worden in het belang van de volksgezondheid met betrekking tot personen komende uit gebieden met communautaire transmissie van SARS:

Lors de la réunion du groupe de travail Ad Hoc SARS du Conseil Supérieur d’Hygiène du 09.05.2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 19.05.2003, le Conseil Supérieur d’Hygiène (Bureau, groupe de travail Ad Hoc SARS) a émis l’avis suivant concernant les mesures d’hygiène à prendre dans l’intérêt de la santé publique en ce qui concerne les personnes en provenance de territoires où des foyers de transmission du SARS sont signalés :


w