Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maatregelen werden genomen om onze responstijd " (Nederlands → Frans) :

Diverse maatregelen werden genomen om onze responstijd op e-mails te reduceren en tegelijk een betere service aan onze leden te kunnen bieden, zoals: S Verhoging van de indexeerfrequentie van de e-mails, door over te gaan van één indexering per dag naar twee indexeringen per dag om de ontvangstfase van e-mails door onze diensten te versnellen.

Les différentes mesures prises ci-dessous contribueront à une diminution de notre délai de réponse et, par la même occasion, à une amélioration du service offert à nos affiliés : S l'augmentation de la fréquence d'indexation des e-mails, en passant d'une indexation à deux indexations par jour dans le but d'accélérer l'étape de réception des mails par nos services ;


Als een richtwaarde worden overschreden, beveelt de Commissie de bevoegde autoriteit aan om te onderzoeken of er gepaste maatregelen werden genomen door de producent.

En cas de dépassement d'une valeur indicative, la Commission recommande à l'autorité compétente de voir si des mesures adéquates ont été prises par le fabricant.


Sleutelelement: De operator moet aan de controle-instanties (art 12 §2 van de Verordening " GM food-feed" 1 ) kunnen aantonen welke maatregelen werden genomen om de aanwezigheid van GGO’s of afgeleiden daarvan te vermijden.

Point clé : L’opérateur doit tenir à disposition des autorités de contrôles (art 12 §2 du Règlement " GM food-feed" 1 ) les éléments montrant les mesures qui sont prises afin d’éviter la présence d’OGM ou de leurs dérivés.


Dat betekent dat corrigerende acties (en eventueel corrigerende maatregelen) werden getroffen wanneer de drempels niet in acht werden genomen en dat indien nodig de verplichte meldingen plaatsvonden. e) De eventuele wateranalysen moeten deel uitmaken van het

Ce qui veut dire que des actions correctives (et éventuellement des mesures correctives) ont été prises si les seuils ne sont pas respectés et que les notifications obligatoires ont été faites si nécessaire. e) Les analyses de contrôle de l’eau éventuelles doivent être incluses


Dat betekent dat corrigerende acties (en eventueel corrigerende maatregelen) werden getroffen wanneer de drempels niet in acht werden genomen en dat indien nodig de verplichte meldingen plaatsvonden.

Ce qui veut dire que des actions correctives (et éventuellement des mesures correctives) ont été prises si les seuils ne sont pas respectés et que les notifications obligatoires ont été faites si nécessaire.


Dat betekent dat corrigerende acties (en eventueel corrigerende maatregelen) werden getroffen wanneer de drempels/ normen niet in acht werden genomen en dat indien nodig de verplichte meldingen plaatsvonden.

Ce qui veut dire que des actions correctives (et éventuellement des mesures correctives) ont été prises si les seuils/normes ne sont pas respecté(e)s et que les notifications obligatoires ont été faites si nécessaires.


De maatregelen die werden genomen in aansluiting op de BSE-crisis van 2001 zijn weergegeven in verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad houdende vaststelling van

Les mesures prises à la suite de la crise de l’ESB en 2001 sont décrites dans le règlement (CE) N° 999/2001 du Parlement européen et du Conseil fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l’éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles.


Ze bevat verwijzingen naar de op Europees en internationaal niveau ontwikkelde instrumenten (zoals strategieën, richtlijnen, verordeningen) en naar maatregelen die op Belgisch niveau reeds werden genomen of nog worden uitgewerkt.

Elle inclut des références aux instruments développés au niveau européen, international (comme des stratégies, des directives, des règlements) et aux mesures déjà prises ou en cours de réalisation au niveau belge.


Interpretatie : verplicht vanaf 31 dieren, 3x per jaar op sera genomen in het kader van de monitoring voor de ziekte van Aujeszky Om de 4 maanden worden stalen genomen door de bedrijfsdierenarts voor serologisch onderzoek naar Salmonella Bij drie opeenvolgende gemiddelde S/P ratio’s van > 0,6 werden de nodige maatregelen genomen:

Interprétation : obligatoire à partir de 31 animaux, 3 x par an, sur les sérums prélevés dans le cadre de la surveillance de la maladie d'Aujeszky. Tous les 4 mois, le vétérinaire d'exploitation prélève des échantillons en vue de l'examen sérologique relatif à la salmonellose. Lorsque la moyenne des taux S/P des trois derniers échantillonnages périodiques est > 0,6, les mesures nécessaires devront être prises :


‣ Nagaan of bij onvoldoende resultaat van het hygiënogram bijkomende maatregelen genomen werden (cfr. A17).

‣ Dans le cas où l'hygiénogramme présente des résultats insuffisants, vérifier si des mesures complémentaires ont été mises en œuvre (voir A17).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen werden genomen om onze responstijd' ->

Date index: 2025-06-01
w