Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maart en geldt " (Nederlands → Frans) :

De specificaties van levensmiddelenadditieven zijn herzien en gebundeld in de verordening (EU) nr. 231/2012 van de Europese Unie, die gepubliceerd werd op 22 maart en geldt vanaf 1 december 2012.

Les spécifications des additifs alimentaires ont été revues et rassemblées dans le règlement (UE) n° 231/2012 de l'Union européenne, publié le 22 mars et entrant en vigueur au 1er décembre 2012.


De terugbetaling van de producten onder deze verstrekking geldt vanaf 1 maart 2010.

Le remboursement des produits sous ces prestations est valable à partir du 1 er mars 2010.


De verplichting een ontvangstbewijs uit te reiken geldt niet voor betalingen gedaan door storting of overschrijving op de post of bankrekening van de arts (Ministerieel Besluit van 15 maart 1985 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte en invaliditeitsverzeke ...[+++]

L'obligation de fournir un reçu ne vaut pas pour les paiements effectués par versement ou par virement sur le compte chèque postal ou sur le compte bancaire du médecin (Arrêté ministériel du 15 mars 1985 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal que doivent utiliser les médecins, les pharmaciens et les licenciés en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, article 10).


Vanaf 11 maart 2013 verbiedt de Europese Unie ook de handel in cosmeticaproducten waarvoor dierproeven zijn uitgevoerd. Dit geldt zowel voor proeven op het eindproduct als op de verschillende ingrediënten, uitgevoerd na het verbod.

En outre, l’Union européenne interdit complètement à dater du 11 mars 2013 la mise dans le commerce des produits cosmétiques dont la formulation finale ou les ingrédients ont fait l’objet d’expérimentation animale après l’entrée en vigueur de l’interdiction.


Ze geldt tot 31 maart 2009 en wordt niet stilzwijgend van jaar tot jaar verlengd.

Elle est valable jusqu'au 31 mars 2009 et n’est pas tacitement reconductible d'année en année.


Zij geldt tot 31 maart 2003 en wordt niet stilzwijgend verlengd.

Elle est valable jusqu'au 31 mars 2003 et elle ne peut être tacitement reconduite.


2. Deze overeenkomst geldt tot en met 31 maart 2001, behoudens indien de inrichting in de loop van het kalenderjaar 2000, minstens 50 revalidatieprogramma's heeft verricht die resulteerden in een minimum van 15 epilepsiechirurgieën.

2. La présente convention est valable jusqu'au 31 mars 2001 inclus, sauf si l'établissement a effectué dans le courant de l'année calendrier 2000 au moins 50 programmes de rééducation aboutissant à un minimum de 15 chirurgies épileptiques.


Deze overeenkomst gaat in op 1 juli 2002, geldt tot 31 maart 2003 en kan niet stilzwijgend worden verlengd.

Cette convention prend cours le 1 er juillet 2002, est valable jusqu’au 31 mars 2003 et ne peut être tacitement reconduite.


8.1 De akkoordverklaring heeft uitwerking op 1 maart 2012 en geldt tot 31 december 2013, maar kan steeds door één van beide partijen worden beëindigd met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.

8.1 La déclaration d’accord prend cours le 1 er mars 2012 et est valable jusqu’au 31.12.2013 mais peut toujours être résiliée par une des deux parties, par lettre recommandée à la poste, adressée à l'autre partie, en respectant le délai de résiliation de 3 mois qui prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.


8.1 De akkoordverklaring heeft uitwerking op 1.maart 2012 en geldt tot 31 december 2013, maar kan steeds door één van beide partijen worden beëindigd met een ter post aangetekende brief die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende brief.

8.1 La déclaration d’accord prend cours le 1 er mars 2012 et est valable jusqu’au 31.12.2013 mais peut toujours être résiliée par une des deux parties, par lettre recommandée à la poste, adressée à l'autre partie, en respectant le délai de résiliation de 3 mois qui prend cours le premier jour du mois suivant la date d'envoi de la lettre recommandée.




Anderen hebben gezocht naar : maart en geldt     vanaf 1 maart     verstrekking geldt     15 maart     reiken geldt     vanaf 11 maart     uitgevoerd dit geldt     tot 31 maart     geldt     zij geldt     31 maart     overeenkomst geldt     juli 2002 geldt     maart     en geldt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart en geldt' ->

Date index: 2023-11-04
w