Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dit zal normaal gebeuren in maart of april 2011.

Vertaling van "maart 2011 gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Deze tweede fase is mogelijk gemaakt omdat er nog begroting blijft van VINCA I. Deze fase zal van januari 2010 tot maart 2011 gebeuren.

Cette deuxième phase est rendue possible par l’existence d’un solde budgétaire et se déroulera de janvier 2010 à mars 2011.


Dit zal normaal gebeuren in maart of april 2011.

Celle-ci aura normalement lieu en mars ou avril 2011.


Gezien deze toegang tot de verrijkte flux normaliter niet retroactief zal zijn (dus voor gegevens van vóór maart 2011), zal nog geen verdiepende analyse kunnen gebeuren op de gegevens van 2009 en 2010.

Étant donné que cet accès au flux enrichi ne sera en principe pas rétroactif (donc pour des données d’avant mars 2011), une analyse approfondie des données de 2009 et de 2010 ne pourra pas encore être effectuée.




Anderen hebben gezocht naar : tot maart 2011 gebeuren     gebeuren in maart     april     zal normaal gebeuren     vóór maart     analyse kunnen gebeuren     maart 2011 gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2011 gebeuren' ->

Date index: 2023-06-07
w