Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2010 legt het basishonorarium per aflevering » (Néerlandais → Français) :

Het koninklijk besluit van 16 maart 2010 legt het basishonorarium per aflevering op 3,88 EUR per verpakking.

L’arrêté royal du 16 mars 2010 fixe l’honoraire de base par délivrance à 3,88 EUR par conditionnement.


Het koninklijk besluit van 16 maart 2010 legt de honoraria voor specifieke farmaceutische zorgen vast:

L’arrêté royal du 16 mars 2010 fixe les honoraires pour des soins pharmaceutiques spécifiques :


Er zijn ook 2 omzendbrieven opgemaakt en verzonden: één voor de apothekers (betreft: Specifiek honorarium voor de begeleiding van de eerste aflevering van een vergoedbare specialiteit) & één voor de VI's (betreft: bedragen van het basishonorarium en van de specifieke honoraria voor de periode van 1 april 2010 tot 31 december 2010).

2 circulaires ont été rédigés et envoyés: une circulaire pour les pharmaciens (concernant les honoraires spécifiques à accorder lors de l’accompagnement et de la première délivrance d’une spécialité remboursable) & une circulaire pour les OA (concernant les montants des honoraires de base et des honoraires spécifiques pour la période du 1er avril 2010 au 31 décembre 2010).


Aangezien het getuigschrift van aflevering op verschillende plaatsen belangrijke veranderingen heeft ondergaan, kunnen de oude getuigschriften voor aflevering niet meer gebruikt worden vanaf 1 maart 2010.

Étant donné que l’attestation de délivrance a subi des changements importants à des endroits différents, les anciens formulaires ne peuvent plus être utilisés pour la délivrance à partir du 1 er mars.


Het koninklijk besluit van 11 februari 2010 legt vanaf 8 maart 2010 de uitvoeringsmodaliteiten vast.

L’arrêté royal du 11 février 2010 fixe les modalités d’exécution à partir du 8 mars 2010.


De verordening van 21 december 2009 past vanaf 1 maart 2010 het formulier van aflevering aan, bestemd voor de opticiens:

Le règlement du 21 décembre 2009 adapte, au 1 er mars 2010, le formulaire de délivrance destiné aux opticiens. Il ajoute :


Het formulier van aflevering bestemd voor de opticiens wordt aangepast vanaf 1 maart 2010: 87

Le formulaire de délivrance destiné aux opticiens a été adapté au 1 er mars 2010 : 87




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2010 legt het basishonorarium per aflevering' ->

Date index: 2024-06-06
w