Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maart 2009 stelt » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig de vereiste die het Sectoraal Comité in zijn beraadslaging nr. 09/017 van 17 maart 2009 stelt, wordt voortaan een beroep gedaan op de diensten van een intermediaire organisatie, met name het eHealth-platform, opgericht bij de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform 2 , om het LCIP een tweede keer te coderen tot een GIP.

Conformément à l’exigence posée par le Comité sectoriel dans sa délibération n°09/017 du 17 mars 2009, il est désormais fait appel aux services d’une organisation intermédiaire, à savoir la plate-forme eHealth instituée par la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth 2 , pour exécuter le second codage du NILCP en NICP.


In zijn vergadering van 27 maart 2010 besprak de Nationale Raad van de Orde van geneesheren uw schrijven van 7 oktober 2009 waarin u de vraag stelt of een huisarts, net als een tandarts, zijn patiënten kan aanschrijven om hen eraan te herinneren dat zij moeten langskomen voor een check-up.

En sa séance du 27 mars 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre du 7 octobre 2009 demandant si un médecin généraliste peut, à l'instar d'un dentiste, écrire à ses patients pour leur rappeler qu'ils doivent passer pour un check-up.




D'autres ont cherché : 17 maart 2009 stelt     27 maart     oktober     vraag stelt     maart 2009 stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2009 stelt' ->

Date index: 2021-04-16
w