Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
� Een arts stelt ons volgende vraag.

Vertaling van "vraag stelt " (Nederlands → Frans) :

De vraag stelt zich of dit voldoende duidelijk en uniform met de overige aanduidingen van de frequenties is.

La question se pose de savoir si ces indications sont suffisamment claires et uniformes par rapport aux autres indications des fréquences.


De vraag stelt zich of deze nieuwere geneesmiddelen een therapeutisch voordeel opleveren ten opzichte van de andere antibiotica, en wat hun plaats is in de ambulante behandeling van luchtweginfecties.

La question se pose dès lors de savoir si ces nouveaux médicaments ont un avantage thérapeutique par rapport aux autres antibiotiques, et quelle est leur place dans le traitement ambulatoire des infections respiratoires.


De vraag stelt zich tegen welke datum deze instructies zullen herschreven worden en welke instructies in 2004 zullen worden gehanteerd.

La question qui se pose, c'est de savoir à quelle date ces instructions seront réécrites et quelles instructions seront appliquées en 2004.


De eerste vraag van de tandarts luidt of rivaroxaban moet gestopt worden ter gelegenheid van een tandheelkundige ingreep, en dezelfde vraag stelt zich voor dabigatran.

La première question du dentiste concerne la nécessité d’interrompre le rivaroxaban au moment d’une intervention dentaire, et cette question se pose aussi pour le dabigatran.


Art. 11 De vraag stelt zich of de voorwaarde “de voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong zijn verpakt” voldoende specifiek is.

Art. 11 La question qui se pose est de savoir si la condition " les denrées alimentaires d'origine animale sont conditionnées" est suffisamment spécifique.


Een tandarts ziet een patiënt die behandeld wordt met rivaroxaban en stelt ons de vraag of dit moet gestopt worden ter gelegenheid van een tandheelkundige ingreep, en wat kan gedaan worden bij een bloeding.

Un dentiste, confronté à un patient traité par le rivaroxaban, nous questionne sur la nécessité d’interrompre ce médicament en cas d’intervention dentaire, et sur les mesures à prendre en cas d’hémorragie.


Een lezer stelt ons de vraag of een dosis van 3 x per dag 1 compr. aan 875 mg amoxicilline + 125 mg clavulaanzuur, wat overeenkomt met een hoeveelheid van 2,6 g amoxicilline per dag, een alternatief kan zijn.

Un lecteur nous demande si la posologie de 3 fois par jour 1 comprimé à 875 mg d’amoxicilline + 125 mg d’acide clavulanique, correspondant à une quantité de 2,6 g d’amoxicilline par jour, peut être une alternative.


Een arts stelt ons de vraag of het inderdaad wel zo is dat alle patiënten in de twee jaar na de prothese-implantatie als hoogrisicopatiënten kunnen aanzien worden.

Un médecin nous a demandé si c’est bien tous les patients dans les deux ans suivant la mise en place d’une prothèse d’implantation qui doivent être considérés comme patients à risque.


Een arts stelt ons de vraag of het inderdaad wel zo is dat alle patiënten in de twee jaar na de prothese-implantatie als hoogrisicopatiënten kunnen aanzien worden.

Un médecin nous a demandé si c’est bien tous les patients dans les deux ans suivant la mise en place d’une prothèse d’implantation qui doivent être considérés comme patients à risque.


� Een arts stelt ons volgende vraag.

� La question suivante nous a été posée par un médecin.




Anderen hebben gezocht naar : vraag stelt     dezelfde vraag stelt     ons de vraag     rivaroxaban en stelt     lezer stelt     arts stelt     ons volgende vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag stelt' ->

Date index: 2024-08-07
w