Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia augustus 2005 en maart 2006

Traduction de «maart 2006 door » (Néerlandais → Français) :

In bijlage 6 bij het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002, 15 juli 2004, 1 september 2006 en 10 september 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder II. 3.1, Nederlandstalige tekst, worden de woorden « bedoeld in die » vervangen door de woorden « vermeld in deze »; 2° in de bepaling onder II. 3.2.8, Nederlandstali ...[+++]

Dans l'annexe 6 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, modifiée par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002, 15 juillet 2004, 1 er septembre 2006 et 10 septembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le II. 3.1, texte néerlandophone, les mots « bedoeld in die » sont remplacés par les mots « vermeld in deze »; 2° dans le II. 3.2.8, texte néerlandophone, le mot « aandoeningen » est remplacé par les mots « Neurologische aandoeningen »; 3° dans le II. 3.2.10, les mots « 3.1.6 et 3.1.7 » son ...[+++]


Deze wijzigingsclausule bij de Bestuursovereenkomst 2006-2008 is het resultaat van de voorstellen tot herdefiniëring van de inhoud en/of van het tijdschema voor een aantal verbintenissen die zijn geformuleerd door het RIZIV in haar eerste jaarverslag over het jaar 2006 met betrekking tot de stand van zaken van de bestuursovereenkomst, en door de Vertegenwoordiger van de Minister van Sociale zaken tijdens de overlegvergadering van 19 maart 2007.

Cet avenant au contrat d’administration 2006-2008 est le résultat de propositions de redéfinition du contenu et/ou du planning de certains engagements qui ont été formulées par l’INAMI dans son premier rapport annuel 2006 relatif à l’état des lieux du contrat d’administration et par le Représentant du Ministre des Affaires sociales pendant la réunion de concertation du 19 mars 2007.


K.B. van 5 augustus 2006 tot wijziging van het K.B. van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 23 augustus 2006, p. 41911. K.B. van 5 augustus 2005 tot wijziging van het K.B. van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, 9de lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 23 augustus 2006, p. 41910. K.B. van 5 augustus 2006 tot vaststelling van de door de Dienst ...[+++]

A.R. du 5 août 2006 modifiant l’A.R. du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 23 août 2006, p. 41911. A.R. du 5 août 2005 modifiant l’A.R. du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 23 août 2006, p. 41910. A.R. du 5 août 2006 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2006 pour certains ...[+++]


Sommige gegevens suggereren een gunstig effect van probiotica op basis van Saccharomyces boulardii in de preventie van diarree door inname van antibiotica, en van diarree door Clostridium difficile [zie Folia augustus 2005 en maart 2006].

Des données suggèrent un effet bénéfique des probiotiques à base de Saccharomyces boulardii dans la prévention de la diarrhée associée à la prise d’antibiotiques et de la diarrhée due au Clostridum difficile [voir Folia d’août 2005 et de mars 2006].


Ingevolge het koninklijk besluit van 1 april 2006 (Belgisch Staatsblad van 28 april 2006) tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, vindt u als bijlage de honoraria en verzekeringstegemoetkomingen in EUR die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door kinesithe ...[+++]

Suite à l'arrêté royal du 1 er avril 2006 (Moniteur Belge du 28 avril 2006), modifiant l’arrêté royal du 23 mars 1982 portant fixation de l'intervention personnelle des bénéficiaires ou de l'intervention de l'assurance soins de santé dans les honoraires pour certaines prestations, nous vous prions de trouver en annexe les honoraires et les interventions de l’assurance en EUR pour les prestations fournies par les kinésithérapeutes à ...[+++]


De registratie van de overige gegevens (zowel de identificatiegegevens als de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen) wordt voorzien door enerzijds artikel 11, §1, van het koninklijk besluit van 21 maart 2003 en anderzijds door de verordening van 24 juli 2006 14 dat de inhoud van het standaardregistratieformulier dat door de betrokken geneesheren dient te worden gebruikt.

L'enregistrement des autres données (tant les données d'identification que les données à caractère personnel relatives à la santé) est d'une part prévu à l'article 11, § 1 er , de l’arrêté royal du 21 mars 2003 et dans le règlement du 24 juillet 2006 14 qui fixe le contenu du formulaire d’enregistrement standard que les médecins concernés sont obligés d’utiliser.


Het arrest nr. 159.179 uitgesproken door de Raad van State op 23 mei 2006 (B.S. van 20 juli 2006) vernietigt het K.B. van 26 maart 2003 tot wiziging van het K.B. van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen waardoor de verstrekking 471472-471483 wordt geschrapt.

L'arrêt n° 159.179 rendu par le Conseil d'Etat le 23 mai 2006 (M.B. du 20 juillet 2006) annule l'A.R. du 26 mars 2003 modifiant l'A.R. du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, par lequel la prestation 471472-471483 est supprimée.


bedoeld in artikel 73, § 2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; B.S. van 30 januari 2006, p. 4947 (17) Gepubliceerd in B.S. van 2 april 1983 (18) K.B. van 16 maart 2006 tot vaststelling van de door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut

73, § 2 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 ; M.B. du 30 janvier 2006, p. 4947 (17) Publié au M.B. du 2 avril 1983 (18) A.R. du 16 mars 2006 fixant la cotisation annuelle à verser pour l'année 2005 pour certains médecins par le Service


Voor het overige worden door de ministeriële besluiten van 14 februari 2006 (58) 16 maart 2006 (59) nog wijzigingen aan de lijst aangebracht.

Pour le reste, quelques modifications sont encore apportées à la liste par les arrêtés ministériels des 14 février 2006 (58) et 16 mars 2006 (59) .


Alle voorschriften chinolones opgesteld door huisartsen (RIZIV-kwalificatie 001 tot 009) en terugbetaald door het RIZIV tijdens de maand maart 2006 zijn in deze studie in beschouwing genomen.

Sont concernées par l’étude toutes les prescriptions de quinolones (QN) rédigées par les médecins généralistes (n° Inami 001 à 009) et remboursées par l’INAMI en mars 2006.




D'autres ont cherché : 23 maart     september     vervangen door     19 maart     bestuursovereenkomst     geformuleerd door     31 maart     augustus     door     en maart     diarree door     april     verstrekkingen verricht door     21 maart     juli     wordt voorzien door     26 maart     mei     uitgesproken door     16 maart     januari     maart     februari     overige worden door     maand maart     chinolones opgesteld door     maart 2006 door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maart 2006 door' ->

Date index: 2023-04-10
w