Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maanden voorafgaand aan de oogst » (Néerlandais → Français) :

- bodems welke bestemd zijn voor de teelt van groenten of vruchten die normaliter in rechtstreeks contact staan met de bodem en die normaliter rauw geconsumeerd worden, gedurende een periode van 10 maanden voorafgaand aan de oogst en tijdens de oogst zelf.

sont normalement en contact direct avec le sol et qui sont normalement consommées à l’état cru, pendant une période de 10 mois précédant la récolte et pendant la récolte elle-même.


Klinische werkzaamheid en veiligheid Onderzoek bij behandelingsnaïeve patiënten Studie 025 was een 9 maanden durende open-label studie met 12 volwassen (≥18 jaar) patiënten die naïef waren voor EVT (gedefinieerd als niet behandeld met EVT gedurende een periode van minstens 12 maanden voorafgaand aan deelname aan de studie).

Profil d’efficacité et de sécurité cliniques Etudes portant sur des patients naïfs de traitement L’étude 025 était une étude en ouvert de 9 mois portant sur 12 adultes (≥ 18 ans) naïfs de traitement enzymatique substitutif (à savoir, absence totale d’enzymothérapie substitutive au cours des 12 mois précédant leur inclusion dans l’étude).


- klinische gegevens: werd de patiënt gedurende het hele kalenderjaar in dit centrum opgevolgd?, datum van de laatste raadpleging, kerngezin, taalproblemen die een vlotte communicatie in de weg staan (in voorkomend geval met wie zijn er problemen), puberteit/prepuberteit, insulineschema, andere geneesmiddelen, insulinedosis (Ul/dag), lengte, gewicht, systolische bloeddruk, diastolische bloeddruk, HbA1c, aantal HbA1c-metingen tijdens het afgelopen kalenderjaar, gemiddeld aantal glycemiecontroles per dag, aantal ziekenhuisopnames voor (ernstige) keto-acidose tijdens de 12 maanden ...[+++]

- cliniques: le patient a-t-il été suivi dans ce centre pendant toute l’année calendrier, date de la dernière consultation, famille nucléaire, problèmes de linguistique compliquant la communication (le cas échéant, avec qui se présentent les complications), puberté/prépuberté, schéma de l’insuline, autres médicaments, dose à l’insuline (Ul/jour), taille, poids, TA systolique, TA diastolique, HbA1c, nombre de dosage de l’HbA1c pendant la dernière année calendrier, nombre de moyen de contrôles glycémiques par jour, nombre d’admissions pour une acidocétose (sévère) au cours des 12 mois qui précédaient la dernière consultation, nombre d’épis ...[+++]


Studie 032 was een 12 maanden durende gerandomiseerde, dubbelblinde studie met parallelle groepen ter evaluatie van de werkzaamheid met 25 patiënten van 2 jaar en ouder die naïef waren voor EVT (gedefinieerd als niet met EVT behandeld gedurende een periode van minstens 30 maanden voorafgaand aan deelname aan de studie).

L’étude 032 était une étude d’efficacité de 12 mois, randomisée, en parallèle, en double aveugle, portant sur 25 patients âgés d’au moins 2 ans et naïfs de traitement de remplacement (à savoir, absence totale d’enzymothérapie substitutive depuis au moins 30 mois avant leur inclusion à l’étude).


Studie 039 was een 9 maanden durende gerandomiseerde, dubbelblinde, non-inferioriteit, actieve comparator (imiglucerase) -gecontroleerde studie met parallelle groepen ter evaluatie van de werkzaamheid met 34 patiënten van 2 jaar en ouder die naïef waren voor EVT (gedefinieerd als niet met EVT behandeld gedurende een periode van minstens 12 maanden voorafgaand aan deelname aan de studie).

L’étude 039 était une étude de non-infériorité de 9 mois, randomisée, en double aveugle, avec traitement de référence (imiglucérase) portant sur 34 patients âgés de 2 ans minimum et naïfs de traitement de remplacement (à savoir, absence totale d’enzymothérapie substitutive au cours des 12 mois précédant leur inclusion à l’étude).


maanden voorafgaand aan iedere raadpleging van de gegevens.

précédant la date de chaque requête d'accès aux données.


herplanten, ‣ het planten van planten vermeld in punten 2 en 3 is enkel mogelijk op voorwaarde dat de oogst schoongemaakt wordt en dit mits een voorafgaande toelating van het Agentschap en onder haar controle.

aubergine), ‣ la plantation des plantes mentionnées aux points 2 et 3 est seulement possible à condition que la récolte soit nettoyée, et ceci moyennant une autorisation préalable de l’AFSCA et sous son contrôle.


‣ de mogelijkheid bestaat om op deze percelen de soorten vermeld in punten 2 en 3 te vermeerderen maar enkel op voorwaarde dat de oogst schoongemaakt wordt en dit mits voorafgaande toelating en onder toezicht van het Agentschap; u dient hiertoe uw Provinciale Controle Eenheid te contacteren.

‣ la possibilité existe de multiplier sur ces parcelles les espèces mentionnées aux points 2 et 3, mais seulement à condition que la récolte soit nettoyée, et ceci moyennant autorisation préalable de l’AFSCA et sous sa surveillance; pour ceci vous devez contacter votre Unité provinciale de Contrôle.


Mediane tijd sinds diagnose in maanden (bereik) Imatinib Resistent 226 (70%) Intolerant zonder MCyR 95 (30%) Mediane tijd van imatinibbehandeling in 975 dagen (519-1.488) (25ste-75ste percentiel) Voorafgaand hydroxyureum 83% 91% Voorafgaand interferon 58% 50% Voorafgaand beenmergtransplantatie 7% 8% * Voor één patiënt ontbreekt informatie over de imatinib-resistente/intolerante status.

Imatinib Patients résistants 226 (70 %) 109 (80 %) Patients intolérants sans RCyM 95 (30 %) 27 (20 %) Durée médiane du traitement par imatinib (jours) 975 857 (25ème-75ème percentiles) (519-1 488) (424-1 497) Traitement antérieur par hydroxyurée 83 % 91 % Traitement antérieur par interféron 58 % 50 % Greffe de moelle osseuse antérieure 7 % 8 % * Information manquante sur le statut de résistance/intolérance à l’imatinib pour un patient.


4. Indien aan de in punt 3. omschreven voorwaarden is voldaan en indien de in bijlage 3 bedoelde routinetests in de voorafgaande 12 maanden zijn verricht, mogen dieren vanuit een erkend spermacentrum naar een ander spermacentrum met eenzelfde gezondheidsstatus worden overgebracht zonder afzondering en zonder tests, voor zover de overbrenging rechtstreeks gebeurt.

annexe 3 ont été réalisés au cours des 12 mois précédant, les animaux d’un centre de sperme agréé peuvent être transportés dans un autre centre de sperme avec un même statut sanitaire sans isolement et sans test, pour autant que le transfert se fasse directement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden voorafgaand aan de oogst' ->

Date index: 2022-03-23
w