Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CR
PR

Vertaling van "maanden van adjuvante hormonale therapie " (Nederlands → Frans) :

Gevoeligheid voor eerdere hormonale therapie werd gedefinieerd als (1) gedocumenteerd klinisch voordeel (complete respons [CR], partiële respons [PR], stabiele ziekte ≥24 weken) van ten minste één voorafgaande hormonale therapie in de gevorderde setting of (2) ten minste 24 maanden van adjuvante hormonale therapie voorafgaand aan het recidief.

La sensibilité à l'hormonothérapie antérieure a été définie comme (1) un bénéfice clinique documenté (réponse complète [RC], réponse partielle [RP], stabilisation de la maladie ≥ 24 semaines) après au moins une hormonothérapie antérieure au stade avancé ou (2) au moins 24 mois d'hormonothérapie adjuvante avant la récidive.


Bij patiënten met een vroege borstkanker moet de behandeling met Exemestan Sandoz worden voortgezet tot een volle vijf jaar gecombineerde sequentiële adjuvante hormonale therapie (tamoxifen gevolgd door Exemestan Sandoz) of eerder als er een relaps van de tumor optreedt.

Chez les patientes présentant un cancer du sein précoce, le traitement par Exemestan Sandoz sera poursuivi jusqu’à la fin d’un traitement hormonal adjuvant combiné séquentiel de 5 ans (tamoxifène suivi d’Exemestan Sandoz) ou jusqu’à la réapparition de la tumeur.


Bij patiënten met vroege borstkanker zou een behandeling met exemestane vervolgd moeten worden totdat deze behandeling voltooid is na vijf jaar van gecombineerde opeenvolgende adjuvante hormonale therapie (Tamoxifen en daarna exemestane), of eerder als er tumoren terugkeren.

Patientes adultes et âgées La dose recommandée d’exémestane est de 1 comprimé de 25 mg à prendre une fois par jour par voie orale, après un repas. Chez les patientes atteintes d’un cancer du sein à un stade précoce, le traitement par exémestane devra être maintenu jusqu’à une durée totale de cinq ans d’hormonothérapie adjuvante séquentielle (tamoxifène suivi d’exémestane), ou plus tôt si une récidive tumorale est observée.


‐ tweedelijnsbehandeling in het raam van de behandeling van 01-07-2011 extrapelvair gevorderd ovariumcarcinoom (FIGO stadia III en IV van de rangschikking opgesteld door de «International Federation of Gynecology-Obstetrics»), in geval van mislukking of recidief binnen een termijn van twaalf maanden, na een voorafgaande chemotherapie met de combinatie van cisplatine of carboplatine met paclitaxel; ‐ in combinatie met cisplatine bij patiënten die zich presenteren met een recidief van baarmoederhalskanker na radiotherapie of bij patiënten met een baarmoede ...[+++]

deuxième ligne dans le cadre du traitement d’un carcinome ovarien avancé extrapelvien (FIGO stades III et IV de la classification de l’International Federation of Gynecology-Obstetrics), en cas d’échec ou de récidive dans un délai de douze mois, après une chimiothérapie préalable associant du cisplatine ou du carboplatine au paclitaxel ; ‐ en association avec le cisplatine chez des patientes présentant un carcinome du col de l’utérus en rechute après radiothérapie ou chez des patientes présentant un stade IV-B de la maladie Cancer du sein, thé ...[+++]


De finale analyse omvatte 1551 vrouwen die overschakelden van placebo naar Femara op een mediaan van 31 maanden (bereik van 12 tot 106 maanden) na het afronden van tamoxifen adjuvante therapie.

L'analyse finale a inclus 1 551 femmes passées du placebo à Femara après une durée médiane de 31 mois (extrêmes 12 et 106 mois) suivant la fin du traitement adjuvant par le tamoxifène.


Bicalutamide 150 mg werd onderzocht voor de behandeling van patiënten met gelokaliseerde (T1-T2, N0 of NX, M0) of lokaal gevorderde (T3-T4, alle N, M0; T1-T2, N+, M0) niet-gemetastaseerde prostaatkanker in een gecombineerde analyse van 3 placebogecontroleerde dubbelblinde studies bij 8113 patiënten, waar bicalutamide werd toegediend als directe hormonale behandeling of als adjuvante therapie bij radicale prostatectomie of radiotherapie, (hoofdzakelijk externe bestraling).

Bicalutamide 150 mg à été étudié pour le traitement des patients présentant un cancer de la prostate non métastatique localisé (T1-T2, N0 ou NX, M0) ou localement avancé (T3-T4, tout N, M0; T1-T2, N+, M0). Il a fait l’objet d’une analyse combinée de 3 études contrôlées versus placebo, en double aveugle, portant sur 8113 patients, dans lesquelles le bicalutamide a été donné en traitement hormonal immédiat ou en traitement adjuvant à une prostatectomie radicale ou à une rad ...[+++]


In een gerandomiseerd, gecontroleerd klinisch (peer reviewed) onderzoek gaf Exemestaan in een dagelijkse dosering van 25 mg een statistisch significante verlenging van de overlevingsduur, verlenging van de duur tot progressie (TTP) en verlenging van de duur tot het falen van de behandeling (TTF) te zien. Hierbij werd vergeleken met de standaard hormonale behandeling met megestrolacetaat bij postmenopauzale patiënten met gevorderde borstkanker die progressie vertoonden tijdens of na behandeling met tamoxifen, hetzij als adjuvante therapie, ...[+++]

Lors d’une étude clinique contrôlée et soumise à un comité de relecture indépendant, Exémestane, à la dose quotidienne de 25 mg, a entraîné un allongement statistiquement significatif de la survie, du délai jusqu’à progression (TTP), du délai jusqu’à échec du traitement (TTF) par comparaison à un traitement hormonal standard par l’acétate de mégestrol chez les patientes ménopausées atteintes de cancer du sein avancé qui avait progressé après, ou pendant le traitement par le tamoxifène, soit en


een recidief te hebben ontwikkeld tijdens of binnen zes maanden na het voltooien van adjuvante therapie.

avoir présenté une progression de la maladie pendant un traitement adjuvant ou dans les six mois suivant sa fin.


De werkzaamheid en de veiligheid van een adjuvante therapie bij partiële epilepsie bij patiënten van 1 tot 24 maanden zijn onderzocht in een kleine, dubbelblinde, placebogecontroleerde stopzettingsstudie.

L’efficacité et la sécurité d’un traitement adjuvant dans les crises partielles chez des patients âgés de 1 à 24 mois ont été évaluées dans une petite étude de sevrage en double aveugle contre placebo.


Votrient is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten met bepaalde subtypes van gevorderd wekedelensarcoom (STS) die eerder chemotherapie voor gemetastaseerde ziekte hebben ondergaan of bij wie binnen 12 maanden na (neo-)adjuvante therapie progressie is opgetreden.

Votrient est indiqué dans le traitement des patients adultes présentant des sous-types histologiques spécifiques de sarcome des tissus mous (STS) avancé, qui ont été préalablement traités par chimiothérapie au stade métastatique ou qui ont progressé dans les 12 mois suivant un traitement (neo) adjuvant.


w