Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Anterograad
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Contractiliteit
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Epidemie
Hysterie
Hysterische psychose
LVEF
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Traumatische neurose
Vermogen zich te kunnen samentrekken
Zich naar voren uitstrekkend

Traduction de «maanden om zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedacht ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken

contractilité | possibilité de se contracter


anterograad | zich naar voren uitstrekkend

antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

épidémique | qui a un caractère d'épidémie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de Dienst zich tot de Raad of tot het Comité voor evaluatie wendt, beschikt die over een termijn van drie maanden om zich uit te spreken.

Toutefois, dans ce cas, le Service doit, un an après l'approbation, resoumettre au Conseil ou au Comité d'évaluation ces indicateurs et les constatations


De verschillen qua farmacokinetische parameters in de patiëntengroep 1 tot 4 maanden laten zich deels verklaren door het hogere totaalpercentage lichaamsvocht bij neonaten en peuters, en een hoger distributievolume van in water oplosbare geneesmiddelen, zoals ondansetron.

Les différences dans les paramètres pharmacocinétiques chez les patients de 1 à 4 mois ne peut être expliquée en partie par le pourcentage plus élevé d’eau corporelle totale chez les nouveau-nés et les nourrissons et un volume de distribution plus élevé pour les médicaments hydrosolubles comme l'ondansétron.


De NRKP of het CEG beschikt dan over zes maanden om zich over dat voorstel van indicator uit te spreken.

Le CNPQ ou la CEM disposent alors d’une période de 6 mois pour se prononcer sur cette proposition d’indicateur.


Deze Raad en dit Comité beschikken over 6 maanden om zich uit te spreken.

Ce Conseil et ce Comité disposent de 6 mois pour se prononcer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de bestreden bepalingen in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt op 27 april 2007, en krachtens artikel 52 van de Wet van 26 maart 2007 in werking zijn getreden op 1 januari 2008, beschikten de verzekeringsondernemingen overigens over zeven maanden om zich naar de nieuwe regeling te schikken.

Étant donné que les dispositions attaquées ont été publiées au Moniteur belge du 27 avril 2007 et qu’en vertu de l’article 52 de la loi du 26 mars 2007, ces dispositions sont entrées en vigueur le 1 er janvier 2008, les assureurs disposaient par ailleurs de sept mois pour se conformer à la nouvelle réglementation.


maximumduur van 18 maanden maar zich niet heeft kunnen herklasseren, of

18 mois mais qui n’a pas pu se reclasser, ou


Deze raad en dit comité beschikken over 6 maanden om zich uit te spreken.

Ce Conseil et ce Comité disposent de 6 mois pour se prononcer.


Wanneer na afloop van de monitoring blijkt dat de praktijkvoering van de zorgverlener nog steeds afwijkend is, heeft de zorgverlener opnieuw een termijn van 2 maanden om zich schriftelijk te verantwoorden.

Si à l'expiration de cette période de monitoring, la pratique du dispensateur de soins est toujours déviante, le dispensateur de soins dispose à nouveau d'un délai de 2 mois pour se justifier par écrit.


Late (vertraagde) gebeurtenissen: Vertraagde cardiotoxiciteit ontwikkelt zich doorgaans laat tijdens de behandeling met doxorubicine of binnen 2-3 maanden na beëindiging van de behandeling, maar latere gebeurtenissen, verscheidene maanden tot jaren na beëindiging van de behandeling, zijn ook gemeld. Vertraagde cardiomyopathie uit zich door een verminderde linkerventrikelejectiefractie (LVEF) en/of tekenen en symptomen van congestief hartfalen (CHF) zoals dyspneu, longoedeem, afhankelijk oedeem, cardiomegalie en hepatomegalie, oligurie ...[+++]

différée se manifeste par une diminution de la fraction d’éjection ventriculaire gauche (FEVG) et/ou par des signes et symptômes d’insuffisance cardiaque congestive (ICC) tels que : dyspnée, œdème pulmonaire, œdème dépendant, cardiomégalie et hépatomégalie, oligurie, ascites, épanchement pleural et rythme galopant.


Late (d.i. uitgestelde) effecten Uitgestelde cardiotoxiciteit ontwikkelt zich voornamelijk tijdens het verloop van de behandeling met ADRIBLASTINA en tot twee-drie maanden erna, maar kan ook later (verscheidene maanden tot jaren na het beëindigen van de behandeling) optreden. Uitgestelde cardiotoxiciteit uit zich door symptomen en tekens van ventriculaire dysfunctie (verminderde linkerventrikel-ejectiefractie [LVEF]) en/of congestieve hartinsufficiëntie, potentieel fataal, zoals dyspnoe, longoedeem, (enkel)oedeem, cardio- en hepatomeg ...[+++]

d'insuffisance cardiaque congestive, potentiellement fatale, tels que dyspnée, œdème pulmonaire, œdème (des chevilles), cardiomégalie, hépatomégalie, oligurie, ascite, effusion pleurale et rythme de galop.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden om zich' ->

Date index: 2024-03-27
w