Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intraveneuze anesthetica
Intraveneuze therapie
Intraveneuze voeding van patiënt
Perifere intraveneuze katheter
Standaardset voor intraveneuze toediening
Vacuümcontainer voor intraveneuze vloeistof

Vertaling van "maanden intraveneuze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE










standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na twaalf maanden waren de mediane relatieve veranderingen ten opzichte van de uitgangswaarde -58,6 % voor de eens per 3 maanden intraveneuze 3 mg dosering en -62,6 % voor de eenmaal daagse orale 2,5 mg dosering.

A un an, la variation médiane de CTX par rapport à l'inclusion a été respectivement de – 58,6 % et – 62,6 % dans les groupes IV 3 mg tous les 3 mois et oral 2,5 mg une fois par jour.


Een farmacokinetische populatieanalyse na intraveneuze toediening van ondansetron werd uitgevoerd bij 74 kankerpatiëntjes in de leeftijdsklasse van 6 tot 48 maanden, evenals bij 41 patiëntjes in de leeftijdsklasse van 1 tot 24 maanden, die een chirurgische ingreep dienden te ondergaan.

Une analyse pharmacocinétique de population a été menée chez 74 enfants cancéreux âgés de 6 à 48 mois, ainsi que chez 41 patients âgés de 1 à 24 mois devant subir une intervention chirurgicale, après administration d’ondansétron par voie intraveineuse.


Er werd een populatiefarmacokinetische analyse uitgevoerd bij 74 pediatrische kankerpatiënten van 6 tot 48 maanden en bij 41 patiënten van 1 tot 24 maanden die een operatie moesten ondergaan, na intraveneuze toediening van ondansetron.

Une analyse pharmacocinétique de population a été menée sur 74 enfants cancéreux âgés de 6 à 48 mois et 41 patients chirurgicaux âgés de 1 à 24 mois après une administration intraveineuse d'ondansétron.


Een farmacokinetische populatie-analyse na intraveneuze toediening van ondansetron werd uitgevoerd bij 74 patiënten in de leeftijdsklasse van 6 tot 48 maanden, evenals bij 41 patiëntjes in de leeftijdsklasse van 1 tot 24 maanden, die een chirurgische ingreep dienden te ondergaan.

Une analyse pharmacocinétique de population a été menée chez 74 enfants cancéreux âgés de 6 à 48 mois, ainsi que chez 41 patients âgés de 1 à 24 mois devant subir une intervention chirurgicale, après administration d’ondansétron par voie intraveineuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na 12 maanden waren de mediane relatieve veranderingen ten opzichte van de beginwaarde - 58,6% bij intraveneuze injectie van 3 mg om de 3 maanden en - 62,6% bij orale toediening van 2,5 mg per dag.

À 12 mois, les variations relatives médianes par rapport au départ étaient de –58,6 % pour le schéma d'injection intraveineuse de 3 mg tous les 3 mois et de –62,6 % pour l'administration orale de 2,5 mg par jour.


Gegevens van een zes maanden durend onderzoek met honden naar dagelijkse intraveneuze injecties tot 0,5 mg/kg (10 mg/m²) MEPACT geeft een 8 tot 19 keer zo grote veiligheidsmarge voor manifeste toxiciteit van cumulatieve blootstelling voor de voorziene klinische dosis bij de mens. Belangrijke toxische effecten gerelateerd aan deze hoge dagelijkse cumulatieve doses van MEPACT waren voornamelijk versterkte farmacologische effecten: pyrexie, tekenen van duidelijke inflammatoire respons die zich manifesteerde als synovitis, bronchopneumoni ...[+++]

toxicité manifeste pour la dose clinique prévue chez l’homme. Les principaux effets toxiques associés à ces doses quotidiennes de MEPACT élevées et cumulatives sont essentiellement des effets pharmacologiques exacerbés: pyrexie, signes d’une réaction inflammatoire prononcée se manifestant par une synovite, bronchopneumonie, péricardite et nécrose inflammatoire du foie et de la moelle osseuse.


Tabletten: 36 maanden. Oplossing voor injectie/intraveneuze infusie: 5 jaar.

Comprimés: 36 mois Solution injectable/solution pour perfusion: 5 ans


Intraveneuze toediening van Rilonacept Regeneron in doses van maximaal 2000 mg per maand bij een andere patiëntenpopulatie gedurende maximaal zes maanden werd over het algemeen goed verdragen.

Administré par voie intraveineuse à des doses allant jusqu’à 2000 mg par mois lors de traitement pouvant aller jusqu’à 6 mois dans une population de patients autre que celle atteinte de CAPS, Rilonacept Regeneron a été généralement bien toléré.


Bij kinderen tussen 3 maanden en 12 jaar is de meest geschikte manier om de dosering van aciclovir voor intraveneuz infusie te berekenen op basis van het lichaamsoppervlak.

Chez l'enfant de 3 mois à 12 ans, la manière la plus appropriée pour calculer le dosage de l'aciclovir perfusion intraveineuse se base sur la surface corporelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maanden intraveneuze' ->

Date index: 2021-11-01
w