Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Absorptie
Acute
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Evalueren bij opname
Gebrekkige opname van voedingsstoffen
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Malabsorptie
Neventerm
Oneirofrenie
Opname
Opname op intensieve zorgeenheid
Schizofrene reactie

Traduction de «maand van opname » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


astma: nachtelijke symptomen, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes pendant la nuit 1 à 2 fois par mois


astma: symptomen overdag, 1 tot 2 keer per maand

asthme causant des symptômes en journée 1 à 2 fois par mois


malabsorptie | gebrekkige opname van voedingsstoffen

malabsorption | trouble du processus d'absorption (des aliments par les intestins)




opname om individu te beschermen tegen zijn of haar omgeving of te isoleren na contact met infectieziekten

Admission pour protéger le sujet de son milieu ou pour l'isoler après un contact avec une personne atteinte d'une maladie infectieuse






opname voor onderbinden of doorsnijden van tubae Fallopii of vasa deferentia

Admission pour ligature des trompes de Fallope ou vasectomie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maatregel voorziet in geen enkele tegemoetkoming (noch 0,25 EUR per actief verbandmiddel, noch het forfait van 20 EUR per maand, noch opname in de MAF) voor patiënten tijdens een opname in een ziekenhuis of in een ziekenhuisdienst (Zo wordt de opname op een G-dienst eveneens beschouwd als een opname in de zin van art. 34, eerste lid, 6°, van de GVU-Wet, en dus geviseerd door de uitsluiting).

La mesure ne prévoit aucune intervention (ni les 0,25 EUR par pansement actif ni le forfait de 20 EUR par mois, pas plus qu’une intégration dans le MAF) pour les patients pendant une hospitalisation ou une admission dans un service hospitalier (De ce fait, l’admission dans un service G est également considérée comme une admission au sens de l’article 34, alinéa 1 er , 6°, de la loi SSI et est donc visée par l’exclusion).


Daarnaast wordt in een bijkomende record per verblijf (type nummer 1) de informatie opgenomen met betrekking tot de in een ziekenhuis opgenomen patiënt (codes gerechtigden 1 en 2 - CG1 en CG2 -, waarmee de verzekeringsregeling en de categorie van verzekerden - leeftijdscategorie wordt aangegeven) en het verblijf (dienst van opname - jaar, maand van opname - aantal dagen die verstreken zijn sinds de eventuele vorige opname van de verzekerde in een ziekenhuis in deze AZV-editie).

En outre, un record supplémentaire par séjour (type numéro 1) reprend les informations se rapportant au bénéficiaire hospitalisé (codes titulaires 1 et 2 - CT1 et CT2 - indiquant le régime d’assurance et la catégorie d’assurés - catégorie d’âge) et au séjour (service d’admission - année-mois d’admission - nombre de jours écoulés depuis l’éventuelle hospitalisation précédente de cet assuré dans cette édition SHA).


Voor alle door de ziekenhuizen geselecteerde patiënten, worden volgende variabelen aan de QI dataserver meegedeeld: „ACEI‟: ACEI afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag (ja/neen), „ARB‟: ARB afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag (ja/neen), „BB‟: bètablokker afgeleverd na ziekenhuisopname of voorschrift bij ontslag, „leeftijd‟: leeftijd bij opname > = 18 jaar (ja/neen), „overleden‟: overleden in de maand van opname (ja/neen), „anderZH‟: ontslagen naar een ander ziekenhuis (ja/neen), „opnameduur‟: opnameduur > 120 dagen (ja/neen), „palliatief‟: palliatieve extra-muros zorg (thuis of zorgcentrum) (ja/n ...[+++]

Pour tous les patients sélectionnés par les hôpitaux, les variables suivantes sont transmises au serveur QI: " ACEI" : ACEI délivré après l'hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital (oui / non), " ARB" : ARB délivré après l'hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital (oui / non), " BB" : bêta-bloquant délivré après hospitalisation ou prescription lors de la sortie d'hôpital, " âge" : âge lors de l'admission > = 18 ans (oui / non), " décédé" : décédé dans le mois suivant l'admission (oui / non), " anderZH" : admission dans un autre hôpital (oui / non), " durée d'hospitalisation" : hospitalisation > 120 j ...[+++]


Vanaf de tweede maand van opname met een maximum van drie dagen per maand en 21 dagen per kalenderjaar.

À partir du 2 e mois de l’hospitalisation et au maximum 3 jours par mois et 21 jours par année civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!


E. het jaar en de maand van opname of heropname en van ontslag;

E. l’année et le mois d’admission ou de réadmission et de sortie;


gekoppelde, gevalideerde verblijven, de totale ZIV-kosten op verblijfsniveau, het unieke TCT-verblijfsnummer, het erkenningsnummer van het ziekenhuis, het statistische jaar, het statistische semester, de verblijfscategorie, het verblijfstype, het opnamejaar, de opnamemaand, de weekdag van de opname, het jaar van ontslag, de maand van ontslag uit het ziekenhuis, de weekdag van ontslag, de NIScode van de woonplaats (beperkt tot het arrondissement), het totaal aantal onderhoudsdagen dat volledig aangerekend dient te worden (sinds de opname), de APR-DRG-versie 15, MDC op basis va ...[+++]

pour les séjours couplés validés, les coûts AMI totaux au niveau séjour, le numéro de séjour unique TCT, le numéro d’agrément de l’hôpital, l’année statistique, le semestre statistique, la catégorie de séjour, le type de séjour, l’année d’admission, le mois d’admission, le jour de la semaine de l’admission, l’année de sortie, le mois de sortie, le jour de la semaine de la sortie, le code INS du domicile (limité à l’arrondissement), le nombre total de journées d’entretien à facturer entièrement (depuis l’admission), APR-DRG version 15, MDC sur base de l’APR-DRG version 15, le degré de sévérité, le diagnostic principal du séjour, l’âge du patient à l’admission, le code titulaire1, le code titulaire2, le numéro de séjour uniqu ...[+++]


Teneinde na te gaan of de vooropgestelde hospitalisatieperiode van maximum 1 maand al dan niet is overschreden, geldt het principe dat de maximum hospitalisatieduur van 1 maand is overschreden als de hospitalisatie langer duurt dan van dag x van de ene maand (= de dag van de opname in het ziekenhuis) tot dag x – 1 van de volgende maand.

Afin d’examiner si la période d’hospitalisation présupposée de maximum 1 mois n’est pas dépassée, le principe suivant est d’application : la durée de la période d’hospitalisation maximale de un mois est dépassée si l’hospitalisation dure plus longtemps que la période allant du jour x (date de l’hospitalisation) d’un mois civil jusque et y compris le jour x - 1 du mois civil suivant.


De uitbetaling van de moederschapsuitkering gebeurt voortaan per periode van opname, concreet is dit uiterlijk 1 maand na de laatste week van elke (ononderbroken) periode van opname.

L’allocation de maternité est payée désormais au plus tard un mois après la dernière semaine de chaque période (non interrompue) de repos prise.


Bovendien moet het medisch verslag enkel bij de eerste opname van de rechthebbende die tot de afhankelijkheidscategorie Cc behoort aan de adviserend geneesheer worden bezorgd, en moet het niet worden ingediend bij een nieuwe opname nadat hij meer dan een maand ervoor de inrichting heeft verlaten [.] , indien de rechthebbende nog steeds tot dezelfde categorie behoort.

En outre, ce rapport médical ne doit être transmis au médecin-conseil de l'organisme assureur que lors de la première admission d'un bénéficiaire classé dans la catégorie de dépendance Cc, et ne doit donc pas être introduit en cas de réadmission après une sortie de plus d'un mois, [.], si ce bénéficiaire reste classé dans la même catégorie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand van opname' ->

Date index: 2024-02-15
w