Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand te wachten vooraleer levende vaccins » (Néerlandais → Français) :

Na uitgebreide radiotherapie (overleg met specialist ) dient men 3 maand te wachten vooraleer levende vaccins toe te dienen.

Après radiothérapie étendue (concertation avec un spécialiste) vous devez attendre 3 mois avant d’administrer des vaccins vivants.


Wanneer IVIG/SCIG gegeven worden, moet u zo mogelijk 6 tot 8 maand wachten (na stop IVIG/SCIG) vooraleer deze levende vaccins toe te dienen, om een adequate immuunrespons te bekomen (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).

Lorsque des IGIV/IGSC sont administrées, vous devez si possible attendre 6 à 8 mois (après l’arrêt des IGIV/IGSC) avant d’administrer ces vaccins vivants afin d’obtenir une réponse immunitaire adéquate (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).


Wanneer IVIG gegeven worden moet u zo mogelijk 6 tot 8 maand wachten (na stop IVIG) vooraleer deze levende vaccins toe te dienen, om een adequate immuunrespons te bekomen (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).

Lorsque des IGIV sont administrées, vous devez si possible attendre 6 à 8 mois (après l’arrêt des IGIV) avant d’administrer ces vaccins vivants afin d’obtenir une réponse immunitaire adéquate (Red Book 2009(1): 37; MMWR-RR 28 jan 2011).


Mocht vaccinatie met levende vaccins geïndiceerd zijn na start van de behandeling met Ilaris, dan wordt het aanbevolen om minstens 3 maanden na de laatste Ilaris injectie en tot voor de volgende injectie te wachten (zie rubriek 4.4).

Dans le cas où une vaccination par un vaccin vivant s’avérerait nécessaire après la mise en route du traitement par Ilaris, il est recommandé de respecter un délai minimum de 3 mois après la dernière injection d’Ilaris et avant la suivante (voir rubrique 4.4).


Indien u gevaccineerd dient te worden met een levend vaccin na de start van behandeling met Ilaris, dan wordt u aangeraden om minstens 3 maanden na de laatste injectie met Ilaris en tot vóór de volgende injectie te wachten.

Si vous devez être vacciné par un vaccin vivant après le début du traitement par Ilaris, il est conseillé d’attendre au moins 3 mois après la dernière injection d’Ilaris et avant l'injection suivante.


Er wordt aangeraden, afhankelijk van het herstel van de cellulaire afweer, 6 tot 12 maanden te wachten na transplantatie vooraleer geïnactiveerde vaccins te geven.

Il est conseillé, en fonction du rétablissement des défenses cellulaires, d’attendre 6 à 12 mois après transplantation avant d’administrer des vaccins inactivés.


Levende vaccins kunnen pas gegeven worden vanaf 6 maand na het stopzetten van de behandeling.

Les vaccins vivants ne peuvent être administrés qu’à partir de 6 mois après l’arrêt du traitement.


Levende vaccins kunt u geven vanaf 24 maand na transplantatie, indien geen “graft-versus-host disease” aanwezig is en geen immunosuppressieve medicatie meer gegeven wordt (maar die kan slechts zeer

Des vaccins vivants peuvent être donnés à partir de 24 mois après transplantation en l’absence de graft-versus-host disease et pour autant qu’aucun traitement immunosuppresseur ne soit plus administré


Enkel voor vaccinaties met levende vaccins is er in principe een contra-indicatie, maar zelfs dan vooral wegens een theoretisch risico.

Seules les vaccinations avec des vaccins vivants sont en principe contre-indiquées, mais même là, surtout en raison d’un risque théorique.


Voor de wachttijden na het stoppen van de immunosuppressieve medicatie vooraleer een levend vaccin kan toegediend worden, zie < < 4 (Lijst van immunosuppressieve medicatie)> >

En ce qui concerne les temps d’attente après l’arrêt d’un traitement aux immunosuppresseurs avant de pouvoir administrer un vaccin vivant voir « 4 (Liste des médicaments immunosuppresseurs) »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maand te wachten vooraleer levende vaccins' ->

Date index: 2021-05-04
w