Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maand in plaats van 2 maanden moeten bedragen » (Néerlandais → Français) :

Aan §2, 3°, onder het punt a, zou de duur van de therapie maximum 1 maand in plaats van 2 maanden moeten bedragen en in overeenstemming moeten zijn met de “houdbaarheidstermijn” zoals vermeld wordt onder de rubriek “speciale voorzorgsmaatregelen bij bewaren” van de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) en de bijsluiter van het gemedicineerd voormengsel.

Au §2, 3°, sous le point a, la durée de thérapie devrait être de 1 mois au maximum au lieu de 2 mois et en conformité avec la date de péremption mentionnée sous la rubrique « mesures de précaution spéciale pour la conservation » du Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) et de la note explicative du prémélange médicamenteux.


c) moeten levende tweekleppige weekdieren in het heruitzettingsgebied in zeewater onderdompelen gedurende een passende periode die wordt vastgesteld naar gelang van de temperatuur van het water, doch die ten minste twee maanden moet bedragen, tenzij de bevoegde autoriteit op basis van de risicoanalyse van de exploitant van het levensmiddelenbedrijf instemt met een kortere periode,

▼ c) immerger les mollusques bivalves vivants dans l’eau de mer à l’intérieur de la zone de reparcage pendant une durée appropriée, fixée en fonction de la température de l’eau, cette période devant être de deux mois au minimum, sauf si l’autorité compétente autorise une période plus courte sur la base de l’[analyse des dangers] effectuée par l’exploitant du secteur alimentaire,


Alvorens men patiënten met een vermeende syfilis voor hun gonorroe gaat behandelen, moet men een microscopische opsporingstest naar Treponema pallidum verrichten. Pas daarna mag er erythromycine worden toegediend. Vervolgens moeten er om de maand, en dat 4 maanden lang, serologische testen gebeuren.

Avant tout traitement de la gonorrhée chez les patientes suspectées d'atteinte de syphilis, il y a lieu d'effectuer une recherche microscopique du Treponema pallidum, préalablement à la médication à l'érytromycine et des tests sérologiques doivent être effectués mensuellement et ce, pendant 4 mois.


Uw arts zal u normaalgesproken adviseren te stoppen met het gebruik van Co-Valsartan ABDI voordat u zwanger wordt, of zodra u weet dat u zwanger bent, en zal u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Co-Valsartan ABDI. Het gebruik van Co-Valsartan ABDI wordt tijdens de eerste maanden van de zwangerschap afgeraden, en het mag niet worden gebruikt als u langer dan 3 maanden zwanger bent, omdat ...[+++]

Votre médecin vous recommandera normalement d’arrêter de prendre Co-Valsartan ABDI avant d’être enceinte ou dès que vous apprenez que vous êtes enceinte. Il vous recommandera de prendre un autre médicament à la place de Co-Valsartan ABDI. Co-Valsartan ABDI est déconseillé en début de grossesse et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car cela pourrait nuire gravement à votre enfant.


Tijdens de therapie (ten minste om de maand tijdens de eerste zes maanden en daarna minstens om de drie maanden): Frequentere controles moeten ook overwogen worden bij een dosisverhoging.

Pendant le traitement (au moins une fois par mois pendant les six premiers mois, puis au moins tous les trois mois) : Une augmentation de la fréquence de surveillance doit également être envisagée en cas d'élévation de la dose.


De in het autocontrolesysteem aangebrachte wijzigingen moeten tijdig en aan alle betrokken personen worden medegedeeld. De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », moeten de documenten echter slechts gedurende 6 maand na het verlopen van de geldigheidsduur of minstens 6 maanden bewaren.

Cependant, les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », ne doivent conserver les documents que 6 mois après l’expiration de la durée de validité des produits ou à défaut au minimum 6 mois.


De bedrijven die ten hoogste 5 voltijdsequivalenten tewerkstellen of waarvan de totale oppervlakte kleiner is dan 400 m 2 en die hun producten rechtstreeks aan de eindconsument afleveren, alsook de bedrijven die leveren aan andere bedrijven en die ten hoogste 2 voltijds equivalenten tewerkstellen moeten de documenten echter slechts gedurende 6 maand na het verlopen van de geldigheidsduur of minstens 6 maanden ...[+++]

Cependant, les entreprises employant au maximum 5 équivalents temps ou dont la surface totale est inférieure à 400 m 2 et qui livrent l’ensemble de leur production directement au consommateur final ainsi que les entreprises qui livrent à d’autres entreprises et employant au maximum 2 équivalents temps plein, ne doivent conserver les documents que 6 mois après l’expiration de la durée de validité des produits ou à défaut au minimum 6 mois.


van de geldigheidsduur of minstens 2 jaar in bevredigende veiligheidsvoorwaarden worden bewaard. De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », moeten de documenten echter slechts gedurende 6 maand na het verlopen van de geldigheidsduur of minstens 6 maanden bewaren.

Cependant, les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », ne doivent conserver les documents que 6 mois après l’expiration de la durée de validité des produits ou à défaut au minimum 6 mois.


registraties van uitgevoerde controles moeten worden bewaard tot 6 maand na afloop van de minimale houdbaarheidsdatum of de uiterste consumptiedatum daarvan, of bij gebrek daaraan, gedurende ten minste 6 maanden.

les enregistrements des contrôles effectués doivent être conservés 6 mois après l’expiration de la date de durabilité minimale ou de la date limite de consommation ou à défaut au minimum 6 mois.


De bedrijven die onder de versoepelingen vallen, moeten de documenten echter slechts gedurende 6 maand na het verlopen van de geldigheidsduur of minstens 6 maanden bewaren.

Cependant, les entreprises qui tombent sous les « assouplissements » ne doivent conserver les documents que 6 mois après l’expiration de la durée de validité des produits ou à défaut au minimum 6 mois.


w