Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof
Eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «maaltijden ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel

Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer




observatie in verband met verdenking op toxisch effect van ingenomen stoffen

Mise en observation pour suspicion d'effet toxique de substances ingérées


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof

Dermite due à une substance non précisée prise par voie interne




eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Dermite due à d'autres substances prises par voie interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij braken en bij buikkrampen worden wel best frequentere, kleinere maaltijden ingenomen.

En cas de vomissements ou de crampes abdominales, il est quand même préférable de prendre plus fréquemment des plus petits repas.


Aangezien gelijktijdige inname van voedsel de farmacokinetiek van moxonidine niet beïnvloedt, mag Moxonidine Mylan vóór, tijdens of na de maaltijden ingenomen worden.

Comme l'ingestion concomitante d'aliments n'affecte pas la pharmacocinétique de la moxonidine, Moxonidine Mylan peut être prise avant, pendant ou après les repas.


Eusaprim tabletten worden bij voorkeur na de maaltijden ingenomen, om mogelijke maag/darmproblemen te verminderen.

Les comprimés d’Eusaprim seront pris de préférence après les repas, afin de réduire d'éventuels troubles gastro-intestinaux.


Troxerutine Mylan wordt bij voorkeur bij de maaltijden ingenomen.

Il est recommandé de prendre Troxerutine Mylan au moment des repas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe en wanneer innemen De capsules moeten met de maaltijden ingenomen worden, met wat water of een andere drank en in zijn geheel, zonder kauwen, doorgeslikt worden.

Quand et comment prendre le médicament Il faut prendre les capsules pendant les repas, avec un peu d'eau ou une autre boisson et les avaler entières, sans les mâcher.


Van Clarithromycine Abbott 250 mg en Clarithromycine Abbott Forte 500 mg wordt er gewoonlijk één tablet 's morgens en één tablet 's avonds, tijdens de maaltijden, ingenomen.

Généralement, on prend un comprimé le matin et un comprimé le soir, avec les repas dans le cas de la Clarithromycine Abbott 250 mg et de la Clarithromycine Abbott Forte 500 mg.


Het geneesmiddel Troxerutine Mylan wordt bij voorkeur bij de maaltijden ingenomen.

Il est recommandé de prendre Troxerutine Mylan au moment des repas.


Van Biclar 250 en Biclar 500 forte wordt er gewoonlijk één tablet 's morgens en één tablet 's avonds, tijdens de maaltijden, ingenomen.

Généralement, on prend un comprimé le matin et un comprimé le soir, avec les repas dans le cas du Biclar 250 et du Biclar 500 forte.


Inname van Carbaglu met voedsel en drank Carbaglu moet vóór maaltijden of voedingen oraal worden ingenomen.

Aliments et boissons Carbaglu doit être pris oralement avant chaque repas ou tétée.


Inname van Wilzin met voedsel en drank Wilzin dient op een lege maag te worden ingenomen, buiten de maaltijden.

Aliments et boissons Wilzin doit être pris à distance des repas, lorsque l’estomac est vide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maaltijden ingenomen' ->

Date index: 2024-05-12
w