Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14C
Drager van overige infectieziekten van maag-darmkanaal
Maag-darmkanaal NNO
Middel tegen gasvorming in maag-darmkanaal
Na orale toediening van radiogelabeld
Spijsverteringskanaal of tractus digestivus NNO
Tractus gastrointestinalis NNO
Ulcus pepticum
Zweer van het maag-darmkanaal

Vertaling van "maag-darmkanaal na orale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ulcus pepticum | zweer van het maag-darmkanaal

peptique (ulcère-) | dû à l'ablation (partielle/totale) de l'estomac (ulcère-)


drager van overige infectieziekten van maag-darmkanaal

Sujet porteur d'autres maladies intestinales infectieuses


contact met en blootstelling aan infectieziekten van maag-darmkanaal

Sujets en contact avec et exposés à des maladies infectieuses intestinales


specifiek screeningsonderzoek op infectieziekten van maag-darmkanaal

Examen spécial de dépistage de maladies infectieuses intestinales




maag-darmkanaal NNO | spijsverteringskanaal of tractus digestivus NNO | tractus gastrointestinalis NNO

Tractus gastro-intestinal SAI Tube ou appareil digestif SAI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Absorptie De absorptie van ibandroninezuur in het bovenste maag-darmkanaal na orale toediening verloopt snel en de plasmaconcentraties stijgen in verhouding tot de dosering tot 50 mg per os. Bij hogere doseringen stegen de plasmaconcentraties verhoudingsgewijs meer.

Absorption L’absorption de l’acide ibandronique au niveau de la partie haute du tube digestif est rapide après administration orale et les concentrations plasmatiques augmentent de façon proportionnelle à la dose jusqu’à une prise orale de 50 mg ; au-delà de cette dose, les concentrations augmentent de façon plus importante que l’augmentation dose-dépendante.


Gezien het risico van verergering van de onderliggende ziekte is voorzichtigheid geboden bij toediening van alendroninezuur aan patiënten met actieve problemen van het bovenste maag-darmkanaal zoals dysfagie, slokdarmziekte, gastritis, duodenitis, ulcera of met een recente geschiedenis (het afgelopen jaar) van ernstige maag-darmziekte zoals peptisch ulcus of een actieve maag-darmbloeding of heelkunde van het bovenste maag-darmkanaal, met uitzondering van pyloroplastiek of chirurgie aan het bovenste deel van het spijsverteringskanaal anders dan pyloroplastiek (zie rubriek 4.3).

Etant donné le risque d’aggravation de la maladie sous-jacente, la prudence est de mise lorsque l’acide alendronique est administré à des patients qui présentent des problèmes actifs au niveau de la partie supérieure de l’appareil digestif, tels que dysphagie, affection oesophagienne, gastrite, duodénite, ulcères, ou qui ont des antécédents récents (dans l’année qui précède) de pathologie gastro-intestinale majeure, comme un ulcère peptique ou une hémorragie digestive active, ou de chirurgie au niveau du tractus gastro-intestinal supérieur autre qu'une pyloroplastie ou de chirurgie digestive supérieure, autre qu’une pyloroplastie (voir r ...[+++]


Een orale overdosis kan hypocalciëmie, hypofosfatemie en bijwerkingen op het bovenste deel van het maag-darmkanaal, zoals last van de maag, zuurbranden, oesofagitis, gastritis of een ulcus tot gevolg hebben.

Un surdosage oral peut induire une hypocalcémie, une hypophosphatémie et des effets indésirables gastro-intestinaux supérieurs, tels que : gêne gastrique, pyrosis, oesophagite, gastrite ou ulcère.


Hypocalciëmie, hypofosfatiëmie en bijwerkingen in het bovenste deel van het maag-darmkanaal, zoals een geïrriteerde maag, brandend maagzuur, oesofagitis, gastritis of zweer, kunnen het gevolg zijn van orale overdosering.

L’hypocalcémie, l’hypophosphatémie et les effets indésirables de la partie supérieure du tractus gastrointestinal, tels qu’estomac dérangé, brûlures d’estomac, œsophagite, gastrite ou ulcère, peuvent résulter d’un surdosage par voie orale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bloeding in het maag-darmkanaal, zweren en perforatie: bloeding in het maag-darmkanaal, zweren en perforatie, in sommige gevallen fataal, zijn gerapporteerd bij behandeling met alle NSAID’s.

Hémorragie, ulcères et perforation du système gastro-intestinal : Avec tous les AINS, une hémorragie, des ulcères ou une perforation du système gastro-intestinal, parfois d’issue fatale, ont été rapportés pendant le traitement.


Clomipramine wordt bij honden, na orale toediening, goed geabsorbeerd vanuit het maag-darmkanaal (> 80%) maar de systemische biologische beschikbaarheid van clomipramine en desmethylclomipramine is 22-26% als gevolg van een uitgebreid metabolisme bij de eerste passage door de lever.

L’absorption gastro-intestinale de la clomipramine administrée par voie orale est bonne (> 80%) chez le chien, mais la biodisponibilité de la clomipramine et de la déméthylclomipramine est de 22 à 26% en raison d’un effet de premier passage hépatique important.


Na orale toediening van radiogelabeld [14C] amifampridine wordt radioactief materiaal snel uit het maag-darmkanaal geabsorbeerd en wordt het uitgebreid in het hele lichaam gedistribueerd.

Après administration orale d’amifampridine radio-marquée [ 14 C], le matériel radioactif est rapidement absorbé au niveau du tractus gastrointestinal et sa distribution dans tout le corps est importante.


Na orale toediening wordt ongeveer 80% van hydrochloorthiazide uit het maag-darmkanaal geabsorbeerd.

Après administration orale, environ 80% de l’hydrochlorothiazide sont absorbés du conduit intestinal.


Absorptie Na orale toediening van oseltamivirfosfaat (prodrug) wordt oseltamivir gemakkelijk geabsorbeerd uit het maag-darmkanaal en wordt extensief omgezet door overwegend hepatische esterasen tot de actieve metaboliet (oseltamivircarboxylaat).

Absorption Après administration orale de phosphate d’oseltamivir (pro-drogue), l’oseltamivir est rapidement absorbé dans le tractus gastro-intestinal et est largement transformé en métabolite actif (carboxylate d'oseltamivir), essentiellement par les estérases hépatiques.


In het geval van een overdosis is het verstandig de gebruikelijke ondersteunende maatregelen te nemen, bijvoorbeeld niet-geabsorbeerd restant uit het maag-darmkanaal verwijderen, klinische monitoring toepassen en klinische maatregelen nemen indien nodig.

En cas de surdosage, il est raisonnable de recourir aux mesures habituelles, par exemple, éliminer le produit non absorbé du tube digestif, effectuer une surveillance clinique, voire instaurer un traitement symptômatique le cas échéant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maag-darmkanaal na orale' ->

Date index: 2021-01-28
w