Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "logopedisten koninklijk besluit " (Nederlands → Frans) :

- logopedisten (koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en koninklijk besluit van 20 oktober 1994 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van logopedist);

- logopèdes (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé et arrêté royal du 20 octobre 1994 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exerce de la profession de logopède);


- logopedisten (koninklijk besluit van 20 oktober 1994 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van logopedist);

- logopèdes (arrêté royal du 20 octobre 1994 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l'exerce de la profession de logopède);


Een bijkomend koninklijk besluit bleek echter wel nodig (eveneens een koninklijk besluit van 26 april 1999) waardoor de door de logopedisten verleende verstrekkingen voor de zelfstandigen en voor de leden van de kloostergemeenschappen vanaf 1 mei 1999 tot de grote risico's worden gerekend, zoals dat ook voor de revalidatieverstrekkingen het geval was.

Néanmoins, un arrêté royal complémentaire s’est avéré nécessaire (également un arrêté royal du 26 avril 1999) intégrant à partir du 1 er mai 1999, les prestations effectuées par les logopèdes pour les travailleurs indépendants et les membres des communautés religieuses dans la catégorie des gros risques, comme c’était le cas pour les prestations de rééducation.


Tarieven die van toepassing zijn voor de verstrekkingen verricht door logopedisten ingevolge het Koninklijk besluit van 19 februari 2008 (B.S. van 28.2.2008) tot wijziging van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Nouveaux tarifs pour les prestations fournies par les logopèdes suite à l’arrêté royal du 19 février 2008 (M.B. du 28.2.2008) modifiant l’annexe de l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


De Overeenkomstencommissie zal een ontwerp van koninklijk besluit uitwerken dat de voorwaarden en de toekenningsmodaliteiten vastlegt voor de werking van de representatieve beroepsverenigingen van logopedisten.

La Commission de conventions élaborera une proposition d’arrêté royal fixant les conditions et les modalités d’octroi d’une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des logopèdes.


De tarieven worden gewijzigd ingevolge de derde wijzigingsclausule bij de Overeenkomst R/2007 tussen de logopedisten en de verzekeringsinstellingen ondertekend op 26 juni 2008 en het Koninklijk besluit van 21 oktober 2008 (B.S. van 31 .10. 2008).

Les tarifs sont modifiés suite au troisième avenant à la Convention R/2007 entre les logopèdes et les organismes assureurs signé le 26 juin 2008 et l’arrêté royal du 21 octobre 2008 (M.B. du 31.10.2008)


In voormeld koninklijk besluit wordt de waarde van de sleutelletter R (die specifiek is voor de logopedische verstrekkingen) gelijkgesteld met de waarde van de sleutelletter M van de kinesitherapeuten in afwachting dat een sleutelletter wordt vastgesteld in een overeenkomst gesloten tussen de verzekeringsinstellingen en de logopedisten.

Dans l’arrêté royal précité, la valeur de la lettre-clé R (spécifique pour les prestations de logopédie), en attendant que celle-ci soit fixée dans une convention conclue entre les organismes assureurs et les logopèdes, est assimilée à la valeur de la lettre -clé M des kinésithérapeutes.


het koninklijk besluit van 26 maart 2001 betreffende de benoeming van de voorzitter, de plaatsvervangende voorzitter en de leden van de Erkenningsraad van de logopedisten is op 5 mei 2001 in werking getreden.

l’arrêté royal du 26 mars 2001 relatif à la nomination du président, du président suppléant et des membres du Conseil d’agrément des logopèdes est entré en vigueur le 5 mai 2001.


Het door de Overeenkomstencommissie-logopedisten bestudeerd koninklijk besluit betreffende de organisatie van de Erkenningsraad is op 31 december 2000 niet in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.

Au 31 décembre 2000, l’arrêté royal étudié par la Commission de conventions avec les logopèdes relatif à l’organisation du Conseil d’agrément n’est pas paru au Moniteur Belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'logopedisten koninklijk besluit' ->

Date index: 2022-09-28
w