Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Depressieve reactie
Dosis
Eenmalige episoden van
Fotosensibilisatie
Fotosensibiliteit
Hoeveelheid van een geneesmiddel
Huidaandoening met lichte zenuwstoornissen
Hypomanie
Initiële dosis
Lichte aanval van vallende ziekte
Lichte vorm van ziekelijke aandrift
Met betrekking tot het licht
Neurodermitis
Optisch
Overgevoelig worden voor licht
Overgevoeligheid voor licht
Petit mal
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Vertaling van "lichte dosis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


fotosensibiliteit | overgevoeligheid voor licht

photosensibilité | sensibilité à la lumière (= état)


fotosensibilisatie | overgevoelig worden voor licht

photosensibilisation | sensibilisation à la lumière (= processus)






hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift

hypomanie | état euphorique (passager ou habituel)


neurodermitis | huidaandoening met lichte zenuwstoornissen

névrodermite | affection cutanée provoquant des démangeaisons




initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij een mammografie komt maar een heel lichte dosis röntgenstralen vrij, maar het onderzoek wordt toch afgeraden aan zwangere vrouwen.

Bien que la mammographie ne mobilise qu'une dose minime de rayonnement, elle est déconseillée chez la femme enceinte.


Bij deze patiënten zal men de behandeling met een lichte dosis starten die progressief verhoogd zal worden tot het bekomen van een doeltreffende concentratie.

Avec ces patients il faut commencer le traitement par une faible dose, qui sera progressivement augmentée jusqu'à atteindre une concentration efficace.


Indien de symptomen verdwenen zijn en niet ernstig van aard waren, mag opnieuw gestart worden met Allopurinol-ratiopharm met een lichte dosis (bijvoorbeeld 50 mg/dag), die geleidelijk mag worden verhoogd.

Après disparition des symptômes et si les symptômes étaient de nature pas sévère, Allopurinol-ratiopharm peut être réintroduit à une dose légère (par exemple 50 mg/jour) et celle-ci peut être augmentée progressivement.


Men zal beginnen met een lichte dosis en deze geleidelijk vermeerderen (bv. 50 mg per dag).

On commencera avec une faible dose que l’on augmentera progressivement (p.ex. 50 mg par jour).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekens van reactie op de behandeling waren licht bij de rat, met lichte effecten voornamelijk in een dosis van 200 mg/kg/dag en hoger, in termen van een verminderd voedselverbruik en een lichte verstoring van de hematologische en biochemische parameters.

Les signes de réaction au traitement ont été mineurs chez le rat, avec des effets légers principalement à 200 mg/kg/jour et au-delà : diminution de la prise alimentaire et légère altération des paramètres hématologiques et biochimiques.


De response rate (d.w.z. vermindering van matige of ernstige hoofdpijn tot geen of lichte pijn) twee uur na de toediening was 59-77% voor de 80 mg dosis, 54-65% voor de 40 mg dosis, 47-54% voor de 20 mg dosis, en 19-40% voor placebo.

Les taux de réponse (c’est-à-dire diminution de la douleur migraineuse modérée à sévère jusqu’à l’absence de douleur ou une douleur légère) 2 heures après administration étaient de 59-77% pour la dose de 80 mg, 54-65% pour la dose de 40 mg, 47-54% pour la dose de 20 mg et 19-40% après placebo.


Nierinsufficiëntie Een farmacokinetisch onderzoek bij vrijwilligers met lichte, matige en ernstige nierinsufficiëntie toont aan dat blootstelling aan vandetanib na een enkelvoudige dosis respectievelijk 1,5 maal, 1,6 maal en 2 maal zo hoog is geworden ten opzichte van de beginsituatie (zie rubriek 5.2) bij patiënten met lichte, matige (creatinineklaring ≥ 30 tot < 50 ml/min) en ernstige (klaring minder dan 30 ml/min) nierinsufficiëntie.

Insuffisance rénale Une étude de pharmacocinétique chez des volontaires avec une insuffisance rénale légère, modérée et sévère montre que l’exposition au vandétanib après une dose unique est augmentée respectivement jusqu’à 1,5 – 1,6 et 2 fois chez les patients avec une insuffisance rénale légère, modérée (clairance de la créatinine de ≥ 30 à < 50 ml/min) et sévère (clairance inférieure à 30 ml/min) à l’état initial (voir rubrique 5.2).


De toename van blootstelling aan 5-FU bij patiënten met lichte nierfunctiestoornissen in deze studie, samen met de uitkomsten van simulatie in de farmacokinetische populatieanalyse, suggereren dat met een dosis Teysuno van 25 mg/m 2 tweemaal daags bij patiënten met lichte nierfunctiestoornissen plasmaconcentraties van 5-FU bereikt kunnen worden die gelijk zijn aan de bereikte concentraties bij patiënten met een normale nierfunctie die 30 mg/m 2 tweemaal daags als monotherapie ontvangen en bij patiënten met een matige nierfunctiestoorn ...[+++]

L'augmentation de l'exposition au 5-FU chez les patients avec insuffisance rénale légère observée dans cette étude et les résultats d'une simulation dans la population d'analyse pharmacocinétique semblent indiquer qu'une dose de Teysuno de 25 mg/m 2 deux fois par jour chez les patients avec insuffisance rénale légère permet d'obtenir une concentration plasmatique de 5-FU similaire à celle obtenue chez les patients avec fonction rénale normale qui reçoivent 30 mg/m 2 deux fois par jour en monothérapie, et également chez les patients avec insuffisance rénale modéré qui reçoivent 20 mg/m 2 deux fois par jour.


In geval van lichte toxiciteit kan de dosis worden verlaagd totdat de maximaal te verdragen dosis is bereikt.

Si l’effet indésirable est de moindre intensité, la dose doit être réduite de façon à atteindre la dose maximale tolérée.


De voorgestelde dosis bij lichte spasmen bij volwassenen en kinderen ouder dan 12 jaar bedraagt 1 à 2 capsules, 1 tot 3 maal per dag, gedurende 2 tot 4 weken (max. 3 maanden); bij kinderen tussen 8 en 12 jaar bedraagt de dosis 1 capsule 3 maal per dag.

La dose proposée en cas de spasmes légers chez l’adulte et l’enfant âgé de plus de 12 ans est de 1 à 2 capsules, 1 à 3 fois par jour, pendant 2 à 4 semaines (maximum 3 mois); chez les enfants âgés entre 8 et 12 ans, la dose est de 1 capsule 3 fois par jour.


w