Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan licht
Blootstelling aan warmte en licht
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Fotosensibilisatie
Fotosensibiliteit
Huidaandoening met lichte zenuwstoornissen
Hypomanie
Lichte aanval van vallende ziekte
Lichte vorm van ziekelijke aandrift
Met betrekking tot het licht
Neurodermitis
Optisch
Overgevoelig worden voor licht
Overgevoeligheid voor licht
Petit mal
Psychogene depressie
Reactieve depressie

Traduction de «licht in oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.






neurodermitis | huidaandoening met lichte zenuwstoornissen

névrodermite | affection cutanée provoquant des démangeaisons


hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift

hypomanie | état euphorique (passager ou habituel)


fotosensibiliteit | overgevoeligheid voor licht

photosensibilité | sensibilité à la lumière (= état)


fotosensibilisatie | overgevoelig worden voor licht

photosensibilisation | sensibilisation à la lumière (= processus)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het eerste geval van TSE in België kwam aan het licht in oktober 1997 en op 14 mei 2001 hadden we een totaal van 33 gevallen.

Le premier cas d’EST a été mis en évidence en Belgique en octobre 1997 avec un total de 33 cas au 14 mai 2001.


Het eerste geval van BSE in ons land kwam aan het licht in oktober 1997 en er zijn nu in het totaal 64 gevallen waarvan 45 in 2001 opgespoord (gegevens van 21/12/2001).

Le premier cas de ESB a été mis en évidence en Belgique en octobre 1997 avec un total de 64 cas dont 45 en 2001 (données du 21/12/2001).


In het licht van deze principes kan de Nationale Raad slechts het op 27 oktober 1970 geformuleerde advies benamen volgens hetwelk de betekeningen, voorzien onder artikelen 24, 26, 33 en 35 van het koninklijk besluit van 6 februari 1970, niet kunnen worden uitgebreid tot andere autoriteiten of andere openbare instellingen.

A la lumière de ces principes, le Conseil National ne peut que confirmer l'avis qu'il a émis le 27 octobre 1970 suivant lequel les notifications prévues par les articles 24, 26, 33 et 35 de l'arrêté royal du 6 février 1970 ne doivent pas être étendues à d'autres autorités, ni à d'autres organismes publics.


De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 30 oktober 1999 de in uw brief vermelde vragen onderzocht en licht u in als volgt :

Le Conseil national a examiné, en sa séance du 30 octobre 1999, les questions mentionnées dans votre lettre et vous informe comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht in oktober' ->

Date index: 2023-12-06
w