Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leverenzymen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De leverenzymen moeten vóór het starten van de behandeling gecontroleerd worden, en nadien maandelijks gedurende de eerste 3 maanden, nadien om de 3 maanden (in de SKP van Arava® wordt frequentere controle aanbevolen).

Contrôler les enzymes hépatiques avant d’instaurer le traitement, puis tous les mois pendant les 3 premiers mois de traitement, et ensuite tous les 3 mois [le RCP de Arava® recommande un contrôle plus fréquent].


Patiënten die tijdens hun behandeling met een ACE-remmer geelzucht ontwikkelen of duidelijk verhoogde leverenzymen, moeten de behandeling met quinapril/HCTZ stopzetten en een geschikte medische follow-up krijgen.

Les patients, qui au cours de leur traitement par un inhibiteur de l’ECA développent un ictère ou présentent des taux d’enzymes hépatiques manifestement élevés, doivent arrêter le traitement par quinapril/HCTZ et recevoir un suivi médical approprié.


Patiënten die ACE-remmers krijgen en geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen, moeten stoppen met de ACE-remmer en een aangepaste medische opvolging krijgen (zie rubriek 4.8).

Les patients qui présentent un ictère ou une forte élévation des enzymes hépatiques lors d'un traitement par IECA doivent arrêter celui-ci et bénéficier d'un suivi médical approprié (voir rubrique 4.8).


Patiënten op lisinopril die geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen moeten stoppen met lisinopril en de geschikte medische opvolging krijgen.

Les patients sous lisinopril qui développent un ictère ou des élévations importantes des enzymes hépatiques doivent arrêter de prendre lisinopril et faire l’objet d’un suivi médical approprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Patiënten op Lisinopril-ratiopharm die geelzucht of duidelijke stijgingen ontwikkelen in de leverenzymen moeten stoppen met Lisinopril-ratiopharm en de geschikte medische opvolging krijgen.

Les patients qui, recevant du Lisinopril-ratiopharm, présentent un ictère ou une forte élévation des enzymes hépatiques doivent arrêter Lisinopril-ratiopharm et bénéficier d'un suivi médical approprié.


Stoornissen van lever en gal De leverenzymen moeten worden gecontroleerd vóór het begin van de behandeling alsook een maand na de start van de therapie, en vervolgens met intervallen van 3 maanden, tenzij een frequentere controle klinisch aangewezen is.

Troubles hépato-biliaires Les enzymes hépatiques doivent être contrôlés avant le début du traitement, ainsi qu'un mois après le début de celui-ci, et ensuite tous les 3 mois, à moins qu'on contrôle plus fréquent se justifie du point de vue clinique.


Patiënten die een combinatie van lisinopril/hydrochloorthiazide krijgen en die icterus of een uitgesproken stijging van de leverenzymen ontwikkelen, moeten de combinatie lisinopril/hydrochloorthiazide stopzetten en moeten een geschikte medische follow-up krijgen.

Les patients recevant l’association lisinopril/hydrochlorothiazide qui développent un ictère ou une augmentation marquée des enzymes hépatiques doivent arrêter l’association lisinopril/hydrochlorothiazide et bénéficier du suivi médical approprié.


Patiënten die lisinopril/hydrochloorthiazide krijgen en geelzucht of een sterke stijging van leverenzymen ontwikkelen, moeten lisinopril/hydrochloorthiazide stopzetten en moeten een geschikte medische follow-up krijgen.

Les patients traités par lisinopril/hydrochlorothiazide, qui développent un ictère ou présentent des élévations marquées des enzymes hépatiques doivent interrompre le traitement par lisinopril/hydrochlorothiazide et bénéficier d’un suivi médical adéquat.


Patiënten moeten nauwlettend worden geobserveerd op verhoging van de leverenzymen met eventueel gerichte dosisaanpassingen of stopzetting van de behandeling.

Une surveillance étroite est requise chez tous les patients qui présentent une augmentation des enzymes hépatiques, avec ajustement de la dose ou interruption du traitement si nécessaire.


De veiligheid van het diergeneesmiddel is niet bevestigd bij honden die minder dan 2,5 kg wegen of minder dan 3 maanden oud zijn. Bij een lange termijn therapie zouden de leverenzymen gecontroleerd moeten worden bij de start van de therapie en bijvoorbeeld na 2, 4 en 8 weken.

En cas de traitement prolongé, les enzymes hépatiques doivent être contrôlées en début de traitement, par exemple après 2, 4 et 8 semaines.




Anderen hebben gezocht naar : leverenzymen abnormaal     leverenzymen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leverenzymen moeten' ->

Date index: 2024-06-12
w