Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leverdecompensatie zie rubriek » (Néerlandais → Français) :

Patiënten met deze kenmerken dienen nauwlettend te worden gecontroleerd op klachten en symptomen van leverdecompensatie (zie rubriek 4.4).

Les patients présentant ces caractéristiques doivent être étroitement surveillés par rapport aux signes et symptômes de décompensation hépatique (voir rubrique 4.4).


Patiënten met een HCV-hiv-co-infectie: patiënten die worden behandeld met een nucleosideremmer van het reverse transcriptase (NRTI) in combinatie met ribavirine en interferon alfa-2b of peginterferon alfa-2b lopen mogelijk een hoger risico op mitochondriale toxiciteit, melkzuuracidose en leverdecompensatie (zie rubriek 4.4).

Patients ayant une co-infection VHC/VIH : Les patients traités par des inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) en association avec la ribavirine et l’interféron alpha-2b ou le peginterféron alpha-2b peuvent présenter un risque accru de toxicité mitochondriale, d’acidose lactique et de décompensation hépatique (voir rubrique 4.4).


Er is een verhoogde kans op bijwerkingen, waaronder leverdecompensatie en trombo-embolische voorvallen, bij trombocytopene patiënten met gevorderde chronische leverziekte die met eltrombopag behandeld worden, ofwel ter voorbereiding op een invasieve ingreep, ofwel bij HCV-patiënten die antivirale behandeling ondergaan (zie rubriek 4.4 en 4.8).

Il y a un risque accru d'événements indésirables, incluant une décompensation hépatique et des événements thrombo-emboliques, chez les patients thrombopéniques ayant une maladie hépatique chronique avancée, traités par eltrombopag, soit dans le cadre de la préparation à un acte chirurgical invasif soit chez les patients infectés par le VHC recevant un traitement antiviral (voir rubriques 4.4 et 4.8).


Resistentie: Resistentie tegen adefovirdipivoxil (zie rubriek 5.1) kan leiden tot rebound van de virusbelasting, wat kan resulteren in exacerbaties van hepatitis B en, bij verminderde leverfunctie, leverdecompensatie en een mogelijke fatale afloop tot gevolg kan hebben.

Résistance : La résistance à l’adéfovir dipivoxil (voir rubrique 5.1) peut se traduire par un rebond virologique, pouvant entraîner une aggravation de l’hépatite B et, dans le cas d’une fonction hépatique diminuée, conduire à une décompensation hépatique voire éventuellement au décès.


Patiënten die gelijktijdig met HCV/HIV besmet zijn: Patiënten die behandeld worden met een nucleosidereversetranscriptaseremmer (NRTI) in combinatie met ribavirine en interferon-alfa-2b of peginterferon-alfa-2b kunnen een verhoogd risico lopen om mitochondriale toxiciteit, lactaatacidose en leverdecompensatie te ontwikkelen (zie rubriek 4.4).

Patients co-infectés par le VIH/VHC : Les patients traités par des inhibiteurs nucléosidiques de la transcriptase inverse (INTI) en association avec la ribavirine et l’interféron alfa-2b ou le peginterféron alfa-2b peuvent présenter un risque augmenté de toxicité mitochondriale, d’acidose lactique et de décompensation hépatique (voir rubrique 4.4).


Als de ALT-toename progressief of blijvend is, dient de dosis aanvankelijk tot 135 microgram te worden verlaagd. Wanneer, ondanks de dosisverlaging, de toename in ALTwaarden progressief zijn of gepaard gaan met verhoogd bilirubine of aanwijzingen voor leverdecompensatie, dient de therapie te worden gestopt (zie rubriek 4.4).

Si l’élévation de l’ALAT se poursuit malgré la réduction de la dose ou si elle s’accompagne d’une augmentation de la bilirubine ou de signes de décompensation hépatique, le traitement doit être arrêté (voir rubrique 4.4).


Volwassen patiënten IntronA is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten met chronische hepatitis C die verhoogde transaminasen hebben zonder leverdecompensatie en die positief zijn voor hepatitis C virus RNA (HCV-RNA) (zie rubriek 4.4).

Patients adultes IntronA est indiqué dans le traitement des patients adultes atteints d’hépatite C chronique possédant des transaminases élevées en l’absence de décompensation hépatique et ayant un ARN du virus de l’hépatite C (ARN-VHC) positif (voir rubrique 4.4).


Patiënten die nog niet werden behandeld Volwassen patiënten: Ribavirine Sandoz 200 mg capsules, hard is geïndiceerd in combinatie met interferon alfa-2b of peginterferon alfa-2b voor de behandeling van volwassen patiënten met chronische hepatitis C die nog niet werden behandeld, zonder leverdecompensatie, met verhoogde alanineaminotransferase (ALT), die positief zijn op HCV-RNA in het serum (zie rubriek 4.4).

Patients naïfs Patients adultes : En association avec l’interféron alpha-2b ou le peginterféron alpha-2b, Ribavirine Sandoz 200 mg gélules est indiqué pour le traitement des patients adultes atteints d’hépatite C chronique, n’ayant pas été traités au préalable, sans décompensation hépatique, ayant des taux élevés d’alanine aminotransférase (ALT) et positifs pour l’ARN-VHC (voir rubrique 4.4).


w