Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lever wordt door het transdermaal toedienen vermeden » (Néerlandais → Français) :

Plantenpreparaten die sint-janskruid (Hypericum perforatum) bevatten kunnen het metabolisme van estrogenen stimuleren. Het effect van eerste passage door de lever wordt door het transdermaal toedienen vermeden en transdermaal toegediende estrogenen zouden dus in mindere mate beïnvloed kunnen worden door enzyminductoren dan oraal ingenomen hormonen.

Les préparations à base de plantes contenant du millepertuis (Hypericum perforatum) peuvent stimuler le métabolisme des estrogènes.


Na transdermaal toedienen, leidt de biotransformatie van estradiol tot concentraties van estron en van de respectievelijke conjugaten binnen de spreiding zoals wordt waargenomen tijdens de vroege folliculaire fase in de reproductieve levensperiode die gekenmerkt wordt door een estradiol/estron serumspiegelverhouding van ongeveer ...[+++]

Après application transdermique, la biotransformation de l'estradiol mène à des concentrations d'estrone et de ses conjugués respectifs qui se situent dans la même fourchette que celle observée en début de phase folliculaire pendant la vie reproductive caractérisée par un rapport taux sérique d’estradiol/taux d'estrone d'environ.


Bij transdermale toediening wordt het eerstepassage-effect door de lever vermeden. Transdermaal aangebrachte HST met oestrogenen en progestagenen wordt dus misschien minder beïnvloed door enzyminductoren dan orale hormonen.

Lors d'administration transdermique, l'effet de premier passage dans le foie est évité et par conséquent, le THS œstro-progestatif appliqué par voie transdermique pourrait être moins affecté par les inducteurs enzymatiques que les hormones orales.


Bij transdermale toediening wordt het first-pass effect in de lever vermeden en daarom kunnen transdermaal toegediende oestrogenen minder beïnvloed worden door enzyminducerende stoffen dan orale hormonen.

En cas d'administration transdermique, l'effet de premier passage hépatique est évité et c’est pourquoi les œstrogènes administrés par voie transdermique peuvent être moins influencés par les inducteurs enzymatiques que les hormones à prendre par voie orale.


Bij transdermale toediening wordt het effect van de eerste passage van de lever vermeden en op die manier zouden transdermaal aangebrachte oestrogenen minder door enzyminduceerders kunnen worden beïnvloed dan orale hormonen.

Par voie transdermique, l’effet du premier passage dans le foie est évité et donc, les œstrogènes appliqués de manière transdermique peuvent être moins touchés que les hormones orales par les inducteurs enzymatiques.


Het geneesmiddelenmetabolisme kan beïnvloed worden door preparaten met Sint-Janskruid (Hypericum perforatum L.), dat bepaalde iso-enzymen van cytochroom P450 in de lever induceert (bijv. CYP 3A4) evenals P-glycoproteïnen. Bij vaginale toediening wordt het first-pass mechanisme door de lever vermeden zodat estriol bij intravaginale ...[+++]

Le métabolisme du médicament peut être influencé par des préparations à base de millepertuis (Hypericum perforatum L.), lequel induit certaines iso-enzymes du cytochrome P450 dans le foie (p.ex. CYP 3A4) de même que des glycoprotéines P. En cas d'administration par voie vaginale, l’effet de premier passage hépatique est évité, ce qui implique que l'œstriol administré par cette voie sera être moins influencé par des inducteurs enzymatiques que les hormones administrées par voie orale.


- Mitomycin-C Kyowa moet met voorzorg toegediend worden in de volgende gevallen: patiënten met lever- of nierfunctiestoornis, omwille van het mogelijk versterkt optreden van bijwerkingen; patiënten met beenmergdepressie, daar het toedienen van Mitomycin-C Kyowa beenmergdepressie kan verergeren; patiënt ...[+++]

- Mitomycin-C Kyowa doit être administré avec précaution dans les cas suivants : patients atteints d’un trouble de la fonction hépatique ou rénale, en raison de la manifestation potentiellement accentuée d’effets indésirables ; patients atteints de dépression médullaire car l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver la dépression médullaire ; patients atteints d’une infection comme complication : l’administration de Mitomycin-C Kyowa peut aggraver cette infection en raison d’une dépression médullaire ; patients atteints de ...[+++]


Vanwege een belangrijk 'first pass' effect worden de plasmaconcentraties beïnvloed door de wijze van toedienen, echter in verhouding tot plasma vormt valnemuline een hoge concentratie in weefsels, met name in de longen en de lever.

En raison d’un effet de premier passage important, les concentrations plasmatiques varient selon le mode d’administration, mais la valnémuline se concentre très fortement dans les tissus, notamment dans les poumons et le foie, en comparaison au plasma.


2) Acuut/ chronisch /fulminant leverfalen In theorie zijn deze indicaties ideaal: door het toedienen van (al dan niet ingevroren) hepatocyten kan de zieke lever herstellen of kan de patiënt overleven tot er een geschikt orgaan voor transplantatie gevonden wordt.

2) Insuffisances hépatiques aiguës, chroniques et fulminantes En théorie, ces indications sont idéales: l’administration d’hépatocytes (congelés ou non) peut permettre un rétablissement du foie malade ou la survie du patient jusqu’à ce qu’un organe adéquat pour la transplantation soit trouvé.


w