Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Anankastische neurose
Blijvend
Blijvende huidinfectie
Blijvende samentrekking
Contractuur
Dwangneurose
Erythrasma
Factor V Leiden-mutatie
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Organische hallucinatoire toestand
Permanent
Traumatische neurose

Traduction de «leiden tot blijvende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.

Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traitements de la part des ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)




Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beeldschermwerk kan leiden tot verschillende gezondheidsklachten, die in eerste instantie niet beletten dat men verder kan werken, maar in een volgend stadium wel kunnen leiden tot blijvende gezondheidsproblemen (musculo-skeletale aandoeningen ter hoogte van nek en schouders, RSI, .).

De nos jours, le travail sur écrans de visualisation est omniprésent, mais, simultanément, les risques et les plaintes qui y sont liées, sont largement répandus. Le travail sur écrans de visualisation peut déboucher sur différents problèmes de santé qui, au premier abord, n’empêchent pas de poursuivre le travail, mais, dans un stade suivant, peuvent mener à des problèmes de santé permanents (troubles musculo-squelettiques au niveau de la nuque et des épaules, LATR – Lésions attribuables au travail répétitif,.).


Men kan histologische letsels zien na chronisch gebruik ter hoogte van de plexus myentericus, wat uiteindelijk kan leiden tot blijvende afwijking van de intestinale peristaltiek, die radiologisch een specifiek beeld geeft.

Par ailleurs on a observé des lésions histologiques au niveau du plexus myentérique, pouvant entraîner une modification définitive du péristaltisme intestinal, caractérisée par une image spécifique en radiologie.


Over het algemeen kan een gebruikelijke inname van pijnstillers leiden tot blijvende beschadiging van de nieren met een risico op nierfalen (analgeticanefropathie), vooral bij combinatie van meerdere pijnstillende substanties.

En général, la prise habituelle d’antidouleurs peut donner lieu à une atteinte rénale permanente s’accompagnant d’un risque d’insuffisance rénale (néphropathie induite par les analgésiques), particulièrement en cas d’association de plusieurs antidouleurs.


Misbruik kan elektrolytenstoornissen veroorzaken (kalium) en ook histologische letsels van de plexus myentericus die soms leiden tot blijvende stoornissen van de peristaltiek.

L’abus du médicament peut provoquer des troubles électrolytiques (potassium) et également des lésions histologiques du plexus myentericus qui entraînent parfois des troubles permanents du péristaltisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen kan het dagelijks gebruik van (verschillende soorten) pijnstillers leiden tot blijvende ernstige nierproblemen

en général, l’utilisation régulière de (différentes sortes) d’antalgiques peut conduire à de graves problèmes rénaux permanents


Nieraantasting door analgetica - regelmatige toediening van analgetica kan leiden tot blijvende nierbeschadiging met risico op nierfalen, vooral bij combinatie van meerdere analgetica, maar dat wordt meestal niet gezien bij een korte, beperkte behandeling met producten zoals Strepfen 8,75 mg zuigtabletten.

Lésions rénales dues aux analgésiques – L’administration répétée d’analgésiques peut entraîner des lésions rénales permanentes, avec un risque d’insuffisance rénale, en particulier en cas


Over het algemeen kan dagelijks gebruik van pijnstillers, met name de combinatie van verschillende pijnstillers, leiden tot blijvende schade met risico op nierfalen (analgetische nefropathie).

Généralement, l’utilisation quotidienne d’antidouleurs, notamment l’association de plusieurs antidouleurs, peut donner lieu à une atteinte permanente s’accompagnant d’un risque d’insuffisance rénale (néphropathie induite par les analgésiques).


Over het algemeen kan dagelijks gebruik van pijnstillers, voornamelijk de combinatie van verschillende pijnstillers, leiden tot blijvende schade aan de nieren met het risico op nierfalen (analgetische nefropathie).

L’utilisation quotidienne d’antidouleurs, notamment l’association de plusieurs antidouleurs, peut généralement donner lieu à une atteinte rénale persistante s’accompagnant d’un risque d’insuffisance rénale (néphropathie induite par les analgésiques).


Dit kan leiden tot tijdelijk gehoorverlies (temporary treshold shift, TTS) of, zeker bij langdurige blootstelling, blijvend gehoorverlies (permanent treshold shift, PTS).

Il peut en résulter une perte auditive temporaire (temporary treshold shift, TTS) ou, certainement en cas d’exposition prolongée, une perte auditive permanente (permanent treshold shift, PTS).


De geestelijke gezondheid van de Europese bevolking kan bijdragen tot de verwezenlijking van een aantal van de strategische beleidsdoelstellingen van de EU, zoals Europa opnieuw op weg naar blijvende welvaart leiden, het engagement van Europa voor solidariteit en sociale rechtvaardigheid in stand houden, en op een tastbare en praktische manier bijdragen tot de levenskwaliteit van de burgers in Europa.

La santé mentale de la population européenne est l’un des moyens d’atteindre quelques-uns des objectifs stratégiques de l’Union européenne : le retour de l’Europe sur la voie de la prospérité durable, la concrétisation des engagements de l’Union en faveur de la solidarité et de la justice sociale, ou encore, l’amélioration tangible et concrète de la qualité de la vie des citoyens européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leiden tot blijvende' ->

Date index: 2024-12-09
w