Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Overwegende

Traduction de «legt men vast welk percentage » (Néerlandais → Français) :

Met de uiterste waarde voor een aanvaardbare prevalentie legt men vast welk percentage van niet-conforme loten nog aanvaardbaar is.

A l’aide de la valeur limite de prévalence acceptable, on fixe le pourcentage acceptable de lots non-conformes.


Concreet legt men tijdens de scopingsfase de reikwijdte en het detailniveau van het plan-MER vast in een scopingsrapport.

Concrètement, la phase de scoping permet de déterminer dans un rapport l’ampleur et la précision de la SEA .


De dienst legt meer bepaald vast wie de rechthebbenden zijn op de MAF, met welke netto-inkomsten rekening wordt gehouden in de MAF of welke remgelden in aanmerking komen om de MAF te kunnen genieten.

Le service prévoit notamment quels sont les bénéficiaires du MAF, quels sont les revenus nets pris en compte dans le MAF ou encore quels sont les tickets modérateurs qui entrent en compte pour bénéficier du MAF.


Als het advies positief is, legt het comité de goedkeuringsvoorwaarden vast: de dosis en de gebruikswijze, de toxicologische klasse, de toegelaten concentraties aan residuen, de periode die men moet respecteren tussen de behandeling en de oogst, het gevarensymbool en de veiligheidsvoorschriften die op de verpakking vermeld moeten worden.

Si l'avis est favorable, le Comité détermine les conditions d'agréation : doses et modalités d'emploi, classe toxicologique, taux de résidus toléré, délai à respecter entre le dernier traitement et la récolte, symboles de danger et conseils de prudence à indiquer sur l'emballage.


Teneinde ervoor te zorgen dat de vergoeding even hoog is als die welke door het Fonds voor Beroepsziekten werd toegekend, stelt het artikel 30 van de Economische Herstelwet het percentage van de uitkering in geval van volledige werkverwijdering vanaf 1 januari 2010 vast op 78,237 % [((100 % - 13,07 %) x 90 %)].

À partir du 1 er janvier 2010, afin de garantir un niveau d’indemnisation identique à celui qui était octroyé par le Fonds des maladies professionnelles, l’article 30 de la loi de relance économique fixe le taux de l’indemnité en cas d’écartement total du travail, à 78,237 % [(100 % - 13,07 %) x 90 %)].


“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van san ...[+++]

“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise ...[+++]


Of, bij behandeling, uit een vroege virale respons en/of IL28B-genotype met betrouwbaarheid is vast te stellen welke patiënten waarschijnlijk geen significant voordeel ondervinden van boceprevir (hogere SVR-percentages of kortere behandelingsduur) boven op de duotherapie wordt momenteel nog onderzocht.

La question de savoir si une réponse virologique rapide durant le traitement et/ou un génotype IL28B peuvent permettre d’identifier de façon fiable les patients qui ne tireraient pas de bénéfice significatif (taux de RVP supérieurs ou durée de traitement raccourcie) d’un traitement par le bocéprévir en supplément de la bithérapie, est actuellement en cours d’investigation.


Teneinde ervoor te zorgen dat de vergoeding even hoog is als die welke door het Fonds voor Beroepsziekten werd toegekend, stelt het artikel 30 van de Economische Herstelwet het percentage van de uitkering in geval van volledige werkverwijdering vanaf 1.1.2010 vast op 78,237 % [(100% - 13,07%) x 90%)].

A partir du 1.1.2010, afin de garantir un niveau d’indemnisation identique à celui qui était octroyé par le Fonds des maladies professionnelles, l’article 30 de la loi de relance économique fixe le taux de l’indemnité en cas d’écartement total du travail, à 78,237 % [(100% - 13,07%) x 90%)].


Men stelt vast dat de gemeten niveaus onder de toegelaten maximumconcentraties liggen, welke hier als referentie worden gebruikt, met uitzondering van 131 I waarvoor de waarde 45 Bq/l soms overschreden wordt.

On constate que les niveaux mesurés se situent en dessous des concentrations maximales autorisées, utilisées ici à titre de référence, à l’exception de l’ 131 I pour lequel la valeur de 45 Bq/l est parfois dépassée.


Men stelt vast dat het percentage van diabetici dat preventieve behandelingen (genees middelen tegen cholesterol en hypertensie, vaccins) of curatieve behandelingen (antibiotica, ontstekingsremmers, enzovoort) krijgt duidelijk hoger is dan bij de populatie van niet-diabetici.

On constate que la proportion de patients diabétiques recevant des traitements préventifs (médicaments contre le cholestérol, contre l’hypertension, vaccins) ou curatifs (antibiotiques, anti-inflammatoires, etc) est très nettement supérieure à celle de la population des patients non diabétiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'legt men vast welk percentage' ->

Date index: 2023-10-08
w